ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА СОДЕРЖАНИЕ ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН (КРАНОВ)
В ИСПРАВНОМ СОСТОЯНИИ
____________________________________________________________________
(наименование предприятия)
УТВЕРЖДЕНА либо УТВЕРЖДАЮ
приказом от Руководитель (заместитель
N ________________ руководителя, главный
__________________ инженер) предприятия
___________ _____________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
_____________________
(дата)
ИНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА СОДЕРЖАНИЕ
ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН (КРАНОВ)
В ИСПРАВНОМ СОСТОЯНИИ <*>
Разработана и утверждена с участием профсоюза(ов)
(протокол заседания профкома от _____________, N __________)
от _____________, N __________)
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1. В соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации
грузоподъемных кранов (в дальнейшем - Правил) руководители предприятий
(организаций) и граждане (предприниматели), занимающиеся эксплуатацией
грузоподъемных машин, обязаны обеспечить лично или организовать содержание
машин, а также подкрановых путей, съемных грузозахватных приспособлений и тары
(если содержание последних не возложено на других лиц) в исправном состоянии.
Для выполнения указанных обязанностей приказом по предприятию (организации)
должны быть назначены лица (лицо) из числа инженерно-технических работников
соответствующей квалификации.
2. Лицом, ответственным за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, может быть назначен инженерно-технический работник или другой
специалист, соответствующей квалификации после проверки его знаний Правил
комиссией с участием представителя органа технадзора, вручения ему удостоверения
и должностной инструкции. Один раз в 5 лет это лицо должно проходить повышение
квалификации в специальных учебных заведениях.
3. Номер и дата приказа о назначении ответственного лица, а также должность,
фамилия, имя, отчество и его роспись должны содержаться в паспорте
грузоподъемной машины.
4. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, должно быть подчинено руководителю предприятия (организации) или его
заместителю (главному инженеру). Этому лицу должен быть подчинен персонал,
обслуживающий грузоподъемные машины.
5. На время отпуска, командировки, болезни или в других случаях отсутствия
ответственного лица выполнение его обязанностей должно быть возложено на другого
работника в порядке, предусмотренном настоящей инструкцией.
6. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, должно знать:
- устройство грузоподъемных машин;
- Правила устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов;
- инструкцию для лиц, ответственных за содержание грузоподъемных машин в
исправном состоянии;
- инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации машин;
- производственные инструкции для обслуживающего персонала и
руководствоваться при работе содержащимися в них указаниями, а также
требованиями других НТД, касающихся грузоподъемных машин.
7. Руководство предприятия (организации) - владельца грузоподъемной машины,
обязано создать условия для выполнения ответственным лицом возложенных на него
обязанностей.
8. Гражданин (предприниматель), занимающийся эксплуатацией грузоподъемных
машин, может в соответствии с законодательством и по согласованию с местным
органом технадзора заключить договоры по обеспечению их исправности,
технического обслуживания и ремонта с соответствующими предприятиями, нанимать
квалифицированных специалистов и обслуживающий персонал.
ОБЯЗАННОСТИ
9. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, обязано обеспечить:
9.1. содержание грузоподъемных машин, съемных грузозахватных приспособлений
и тары, подкрановых путей (если содержание последних не возложено на другие
службы) в исправном состоянии путем проведения регулярных осмотров и ремонтов в
установленные графиком сроки, систематического контроля за правильным ведением
журнала периодических осмотров и своевременного устранения выявленных
неисправностей, а также регулярного личного осмотра грузоподъемных машин,
подкрановых путей, съемных грузозахватных приспособлений и тары;
9.2. обслуживание и ремонт грузоподъемных машин обученным и аттестованным
персоналом, имеющим необходимые знания и достаточные навыки по выполнению
возложенных на них работ, а также периодическую проверку знаний обслуживающего
персонала не реже, чем через 12 месяцев и систематический его инструктаж,
своевременное прохождение медицинского обследования;
9.3. обслуживающий персонал производственными инструкциями и выполнение этим
персоналом содержащихся в инструкциях указаний по обслуживанию грузоподъемных
машин;
9.4. своевременную остановку и подготовку к техническому освидетельствованию
грузоподъемных машин;
9.5. вывод грузоподъемных машин в ремонт в соответствии с графиком;
9.6. личное участие в проведении периодического и внеочередного полного
технического освидетельствования грузоподъемных машин, которое должно
проводиться предприятием, имеющим разрешение Проматомнадзора, а также при
частичном освидетельствовании, проводимом лицом по надзору предприятия
(организации);
9.7. прием по акту от исполнителя площадки под установку машин, устройства
рельсовых путей;
9.8. выполнение предписаний местных органов Проматомнадзора и лица,
осуществляющего надзор за грузоподъемными машинами на данном предприятии
(организации);
9.9. хранение паспортов и технической документации на грузоподъемные машины.
10. Лицо, ответственное за содержание мостовых кранов в исправном состоянии,
должно установить порядок, при котором крановщик может приступить к работе на
кране только после получения ключа или марки на право управления краном, и
следить за тем, чтобы при осмотре кранов слесарями, электромонтерами и другими
лицами они забирали у крановщика ключ или марку на период пребывания на кране.
При эксплуатации мостовых и передвижных консольных кранов:
10.1. принять меры по предупреждению самовольного или случайного выхода
крановщиков, слесарей и других лиц на подкрановый путь во время работы крана
(если вдоль подкранового пути не устроены проходные галереи, то все выходы на
подкрановый путь должны быть заперты);
10.2. убедиться, что на всем пути движения крана крановщик, высунувшийся из
кабины, не будет зажат между кабиной и предметами, вдоль которых перемещается
кран (колонна, детали ограждения, посадочные площадки, кронштейны и т.п.);
10.3. проверить надежность ограждения главных троллейных проводов от
случайного прикосновения к ним из кабины, моста крана, лестниц и площадок.
11. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, должно подготавливать грузоподъемные машины к техническому
освидетельствованию и испытанию их грузом, а также подтверждать актом, что:
11.1. металлоконструкции машин не имеют трещин и других повреждений;
11.2. хвостовик крюка, блоки, оси и детали их крепления, грузовой и
стреловой полиспат и подвеска стрелы (у стреловых кранов), ходовые колеса,
барабаны, элементы тормозов не имеют повреждений;
11.3. результаты замера сопротивления заземления электрического крана не
превышают установленной нормы;
11.4. ограничитель грузоподъемности и другие приборы безопасности исправны;
11.5. масса противовеса и балласта стрелового крана соответствует указанной
в паспорте;
11.6. устройство кранового пути башенного крана выполнено в соответствии с
проектом и СНиП.
12. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, может допустить в работу вновь установленную машину или машину,
смонтированную на новом месте работ и подлежащую регистрации в органах
технадзора, только после проведения технического освидетельствования ее и
разрешения, выданного государственным инспектором технадзора, с записью в
паспорт крана.
13. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, должно:
13.1. установить порядок приемки и сдачи смены машинистами, выделить
необходимое время машинистам для осмотра машины и смазки механизмов;
13.2. закрепить за машинами слесарей и электромонтеров для производства
осмотра и текущего ремонта;
13.3. разработать график периодических осмотров машин и подкрановых путей;
13.4. обеспечить периодический осмотр машин слесарями, электромонтерами в
соответствии с графиком;
13.5. обеспечить слесарей и электромонтеров журналом для записи результатов
осмотра машин (журнал периодических осмотров), а машинистов - вахтенными
журналами;
13.6. обеспечить наличие на машине плаката (надписей) с указанием
регистрационного номера, грузоподъемности и даты следующего испытания, а также
предупредительных надписей и плакатов;
13.7. контролировать проведение осмотра и нивелировки подкрановых путей в
соответствии с графиком и СНиП или проектов;
13.8. не допускать без разрешения перестановки тупиковых упоров, концевых
выключателей и их линеек (упоров), а также перестановку на другое место
специальных стреловых самоходных кранов на объекте;
13.9. производить периодическую проверку контрольным грузом ограничителей
грузоподъемности машин с записью результатов проверки в журнал периодических
осмотров;
13.10. обеспечить машины приспособлениями для запирания дверей кабин и
контролировать запирание их персоналом;
13.11. не допускать без своего разрешения установку в кабинах машин,
работающих на открытом воздухе, электропечей и других отопительных приборов;
13.12. направлять стреловые самоходные краны на участок производства работ
только при наличии проекта (технологии) производства работ и по заявке, в
которой должны быть указаны: фамилия лица, ответственного за безопасное
производство работ кранами, фамилии стропальщиков и номера их удостоверений,
напряжение линии электропередачи и расстояние места производства работ от линии
при необходимости выполнения работ вблизи линии электропередачи.
Указанные данные должны быть вписаны в путевой лист, а при необходимости
работы вблизи линии электропередачи эти данные должны быть записаны в наряде-
допуске, в путевом листе должно быть также указано, что кран находится в
исправном состоянии;
13.13. обеспечить наличие на стреловых самоходных кранах предупредительных
надписей:
"Установка и работа крана ближе 30 м от ЛЭП без наряда-допуска и заземления
запрещена";
"Установка кран под ЛЭП запрещена";
"Работа крана ближе 1 м от строений запрещена";
"Берегись поворота платформы";
"Не стой под грузом и стрелой".
13.14. производить осмотр кранов перед выпуском их из гаража и обеспечить
устранение обнаруженных неисправностей, при этом должно быть обращено особое
внимание на состояние постоянно замкнутых ленточных тормозов механизмов подъема
и изменения вылета стрелы (отсутствие трещин в ленте и собачках, исправность и
надежность креплений, отсутствие масла на шкиве и т.п.), осмотр которых с
разборкой и с помощью лупы должен производиться не реже одного раза в 10 дней с
отметкой в журнале осмотра;
13.15. присутствовать при контрольных проверках машин, проводимых
инспектором Проматомнадзора;
13.16. систематически проводить инструктаж слесарей и электромонтеров по
вопросу содержания машин, а машинисту, кроме того, - по правильной установке
машин и безопасному производству работ, разбирая случаи допущенных ими
нарушений, аварий и травматизма.
14. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, должно контролировать выполнение установленного правилами порядка
допуска обслуживающего машины персонала и других рабочих на подкрановые пути
мостовых кранов для производства ремонтных и других работ только по наряду-
допуску, определяющему условия безопасного производства работ.
15. При эксплуатации башенных, козловых и других кранов, работающих на
строительстве, лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в
исправном состоянии, должно потребовать:
15.1. наличие проекта (технологии) производства работ;
15.2. наличие на кранах или на участке работ таблицы массы строительных и
других грузов, схем способов зацепки и обвязки (строповки) грузов и
предупредительных надписей и плакатов;
15.3. наличие в местах производства работ плакатов с указанием фамилий лиц,
ответственных за безопасное производство работ кранами.
16. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, должно:
16.1. не допускать к работе и обслуживанию машин необученных машинистов,
помощников, слесарей и электромонтеров и работу машин при отсутствии обученных
стропальщиков (зацепщиков) или при отсутствии лица, ответственного за безопасное
производство работ кранами;
16.2. не допускать выполнение ремонта кранов с применением сварки и
проведение технического диагностирования организациями, не имеющими
соответствующей лицензии.
17. При инструктаже крановщиков мостовых кранов, а также слесарей и
электромонтеров, обслуживающих мостовые краны, должно быть обращено их внимание
на:
17.1. необходимость строгого выполнения установленного на данном предприятии
порядка по применению "марочной системы" обслуживания кранов;
17.2. опасность выхода и хождения по подкрановым путям, посадки на кран не
через посадочную площадку;
17.3. недопустимость работы крана при неисправном ограничителе высоты
подъема крюка.
18. При инструктаже крановщиков автомобильных, гусеничных и пневмоколесных
кранов должно быть обращено внимание их на:
18.1. недопустимость установки крана для работы ближе 30 м от линии
электропередачи без наряда-допуска, определяющего условия безопасного выполнения
работы;
18.2. порядок установки крана на дополнительных опорах, уклонах, откосах, на
краю траншеи и котлованов;
18.3. порядок проверки тормозов механизма подъема груза и изменения вылета
стрелы и возможные их неисправности;
18.4. опасность нахождения людей вблизи работающего крана из-за возможности
зажатия между неповоротной и поворотной частями крана.
19. При инструктаже крановщиков стреловых кранов на железнодорожном ходу
должно быть обращено их внимание на:
19.1. порядок установки и работы крана на железнодорожных путях, в том числе
на кривых, уклонах и вблизи электрифицированных участков;
19.2. недопустимость работы на неисправных железнодорожных путях.
20. При инструктаже крановщиков стреловых самоходных кранов всех моделей
(автомобильных, пневмоколесных, гусеничных, железнодорожных) должно быть
обращено их внимание на необходимость соблюдения расстояния не менее 1 м между
поворотной частью крана при любом его положении и габаритами приближения к
строениям или штабелям грузов и другим предметам. Лицо, ответственное за
содержание кранов в исправном состоянии, должно ознакомить крановщиков этих
кранов с указаниями, содержащимися в инструкциях заводов-изготовителей о
возможности совмещения операций при работе крана, а также о возможности и
условиях опускания стрелы с грузом.
21. При инструктаже крановщиков башенных кранов должно быть обращено их
внимание на:
21.1. недопустимость работы при неисправном ограничителе грузоподъемности и
концевых выключателях механизмов;
21.2. необходимость соблюдения расстояния между выступающими элементами
крана и штабелями грузов и другими предметами или сооружениями, чтобы это
расстояние было не менее 700 мм;
21.3. недопустимость заклинивания контакторов как из-за неисправности
электрических цепей, так и в других случаях (например, при падении напряжения
сети).
22. При инструктаже крановщиков магнитных и грейферных кранов должно быть
обращено внимание их на недопустимость работы в связи с опасностью:
22.1. нахождения людей в зоне производимых работ;
22.2. погрузки и разгрузки платформы, полувагонов, автомашин при нахождении
на них людей;
22.3. использования грейфера для подъема людей и производства работ, на
которые грейфер не рассчитан.
23. При инструктаже крановщиков кранов, работающих на открытом воздухе,
должно быть обращено их внимание на:
23.1. необходимость запирания дверей кабины при окончании работы или отлучке
с крана;
23.2. недопустимость самовольной установки в кабинах электронагревательных
приборов;
23.3. необходимость укрепления противоугонными захватами за рельсы башенных,
козловых и портальных кранов при окончании работы на них, при скорости ветра
свыше указанной в паспорте крана, а также при приближении грозы.
24. При инструктаже крановщиков грузоподъемных машин, отработавших
нормативный срок службы, должно быть обращено их внимание на дополнительные
требования к грузоподъемной машине при осмотре и проверке в работе ее узлов и
механизмов, электрооборудования, приборов безопасности, тормозов, ходовых колес
и аппаратов управления.
25. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, не должно оставлять без внимания установленные им случаи нарушения
правил производства работ кранами.
В случае, если эти нарушения допускаются с ведома лица, ответственного за
безопасное производство работ кранами, он должен приостановить работу крана и
поставить об этом в известность руководство предприятия (организации), в
подчинении которого находится это лицо.
26. При выявлении неисправностей грузоподъемной машины лицо, ответственное
за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, должно принять меры к
их устранению и, в частности:
- трещин в металлоконструкциях и механизмах машин;
- ослаблений креплений в стыках металлоконструкций или деталей механизмов;
- неисправностей механизмов или недопустимого износа их деталей, канатов и
крюков;
- неисправности (отсутствия) ограничителя грузоподъемности, концевых
выключателей механизмов, указателей вылета крюка и грузоподъемности, сигнальных
приборов.
Машина не должна также допускаться в работу без разрешения органов
Проматомнадзора в случаях, предусмотренных Правилами устройства и безопасной
эксплуатации грузоподъемных кранов, а также без разрешения лица, осуществляющего
надзор за грузоподъемными машинами на данном предприятии, по истечении срока
работы, указанного в паспорте машины, или по истечении срока технического
освидетельствования.
В тех случаях, когда грузоподъемная машина органами надзора останавливается
принудительно с опломбированием, пломба может быть снята только с разрешения
этих органов, а сохранность ее с момента постановки до момента снятия
возлагается на лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в
исправном состоянии.
27. Вывод грузоподъемной машины в ремонт должен производиться лицом,
ответственным за содержание машины в исправном состоянии, в соответствии с
графиком ремонта, утвержденным в установленном порядке владельцем машины. В
случае необходимости досрочного производства ремонта он должен поставить в
известность руководство цеха (предприятия).
На проведение ремонта мостовых и консольных передвижных кранов должен
выдаваться наряд-допуск в порядке, установленном владельцем. В наряде-допуске
должны быть указаны меры по обеспечению безопасных условий выполнения ремонтных
работ. В частности, должны быть указаны меры по предупреждению поражения
ремонтного персонала током, падения с высоты, наезда работающих кранов на
ремонтируемый и по предупреждению выхода ремонтного персонала на подкрановые
пути действующих кранов.
Дата и время вывода машины в ремонт, а также фамилия лица, ответственного за
его проведение, должны быть указаны в наряде-допуске и вахтенном журнале
крановщика.
Использование крана для работы во время его ремонта не разрешается.
28. После ремонта металлоконструкций крана (стрелы, моста, портала, башни)
лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии,
должно обеспечить хранение документов, подтверждающих качество металла,
электродов и сварки, примененных при ремонте.
29. Ввод грузоподъемных машин в эксплуатацию после ремонта должен
производиться в порядке, предусмотренном Правилами устройства и безопасной
эксплуатации грузоподъемных кранов. Дата и время ввода машины в эксплуатацию
должны записываться в вахтенный журнал машинистов лицом, ответственным за
содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии.
ПРАВА ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННОГО ЗА СОДЕРЖАНИЕ
ГРУЗОПОДЪЕМНЫХ МАШИН В ИСПРАВНОМ СОСТОЯНИИ
30. Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, имеет право:
30.1. в любое время суток в соответствии с установленным порядком посещать
производственные подразделения, участки и объекты, где эксплуатируются
закрепленные за ним грузоподъемные машины, проверять их состояние, условия
эксплуатации, соблюдение правил безопасности руководителями работ, инженерно-
техническими работниками и обслуживающим персоналом;
30.2. останавливать с записью в крановом (вахтенном) журнале работу
грузоподъемных машин при наличии неисправностей или нарушений правил
безопасности, могущих вызвать аварию или травмирование людей;
30.3. требовать от лиц, ответственных за безопасное производство работ
кранами, предъявления для проверки документов по вопросам, касающимся безопасной
эксплуатации грузоподъемных машин;
30.4. выдавать администрации производственных подразделений и участков
предприятия (организации) обязательные для выполнения предписания и
устанавливать сроки устранения выявленных нарушений;
30.5. ставить вопрос перед администрацией предприятия (организации) об
отстранении от обслуживания грузоподъемных машин необученного или
неаттестованного персонала, а также лиц, нарушающих правила и инструкции по
безопасной эксплуатации закрепленных за ним грузоподъемных машин;
30.6. ставить вопрос о наказании виновных лиц за нарушения действующих
Правил и инструкций;
30.7. обращаться к руководству предприятия (организации) с вопросами,
предложениями по обеспечению безопасности устройства и эксплуатации
грузоподъемных машин, повышению качества их технического диагностирования и
освидетельствования обслуживающими организациями.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Лицо, ответственное за содержание грузоподъемных машин в исправном
состоянии, несет ответственность за качество выполняемой работы в соответствии с
действующим законодательством.
_______________ _______________ ______________________
Руководитель (подпись) (фамилия, инициалы)
подразделения-
разработчика
Согласовано
Начальник отдела _______________ ______________________
охраны труда (подпись) (фамилия, инициалы)
_________________ _______________ ______________________
_________________ _______________ ______________________
---------------------------
<*> Данная инструкция разработана на основе Типовой инструкции для лица,
ответственного за содержание грузоподъемных машин (кранов) в исправном
состоянии, утвержденной протоколом N 9 Проматомнадзора при Министерстве по
чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 27 декабря 1996 года.