КОНТРАКТ НА ПОСТАВКУ КОФЕ


                                    КОНТРАКТ
                                НА ПОСТАВКУ КОФЕ

г.__________
                                                     "___" ____________ 200__ г.

    _____________________________________________________________,  именуемый  в
дальнейшем      Продавец,      с     одной     стороны,     и     ______________
______________________________,  именуемый  в  дальнейшем  Покупатель,  с другой
стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем:

                              1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

    Продавец продал, а Покупатель купил растворимый кофе, именуемый в дальнейшем
"товар", на условиях СИП _________________ в количестве, ассортименте, по  ценам
и  срокам,  указанным  в  Приложении  N  1, которое является неотъемлемой частью
настоящего контракта.
    Цель приобретения товара: ______________________________.

                                     2. ЦЕНА

    Цена устанавливается в долларах США согласно  Приложению  N 1. В цену товара
включена стоимость тары, упаковки и маркировки, погрузки товара  на  борт судна,
укладка товара, страховка, фрахт,

                           3. СРОКИ И УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ

    Поставка  товара  по  настоящему контракту должна быть произведена в  сроки,
обусловленные в Приложении  N 1 к настоящему контракту. Продавцу предоставляется
право досрочной отгрузки товара с разрешения Покупателя.

                                    4. ПЛАТЕЖ

    Платеж по настоящему контракту  осуществляется  Покупателем  в  долларах США
следующим  образом:  Покупатель  переводит  на счет Продавца авансовый платеж  в
размере 25% от суммы настоящего контракта. Оплата Покупателем оставшейся суммы в
размере 75% от стоимости контракта осуществляется  через  Банк в течение 30 дней
после получения копий следующих документов:
    - счет Продавца в 3-х экземплярах;
    - комплект коносаментов на имя Покупателя;
    - спецификация в 3-х экз;
    - сертификат качества в 3-х экз., представленный Продавцом;
    - страховой полис - один оригинал и две фотокопии;
    - упаковочный лист в 1 экз. для каждого ящика.
    Все  банковские и другие расходы на территории Продавца  несет  Продавец,  а
территории Покупателя несет Покупатель.

                          5. КАЧЕСТВО ТОВАРА И ГАРАНТИЯ

    Качество  отгружаемого товара должно полностью соответствовать сертификату в
Приложении N 1 к контракту.

                            6. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА

    Упаковка должна  обеспечивать  полную  сохранность товара и предохранять при
транспортировке всеми видами транспорта с учетом перевалок.
    На  каждом  ящике  должна  быть  нанесена  несмываемой   краской   следующая
маркировка по трафарету на русском языке:
    - номер контракта;
    - номер транса;
    - номер места;
    - вес брутто в кг.;
    - наименование получателя;
    - "Осторожно!", "Не бросать!", "Держать в сухом месте".
    На  ящиках  и  изделиях  не  допускается  любая символика, не относящаяся  к
предмету настоящего контракта.
    В  случае поставки товара в дефектной таре Покупатель  имеет  право  вернуть
товар Продавцу.  В  этом  случае  транспортные  и  другие  расходы,  связанные с
поставкой и возвратом товара, относятся на счет Продавца.
    Основанием  для  возврата товара будет считаться акт, составленный в  пункте
назначения.

                               7. ПОРЯДОК ОТГРУЗКИ

    Продавец сообщает  по  телеграфу/телефаксу  Покупателю о готовности товара к
отгрузке не позднее, чем за 15 дней до планируемой даты отгрузки.
    В  каждой отдельной накладной указывается: номер  контракта,  номер  транса,
товар, его количество, количество ящиков, вес брутто и нетто.
    Исправления,  дописки и подчистки в накладной не допускаются. После отгрузки
товара, но не позднее  чем  через  24  часа  после  отгрузки.  Продавец сообщает
Покупателю по телеграфу/факсу следующие данные:
    - номер контракта;
    - наименование товара;
    - номер транса;
    - номер коносамента;
    - дату отгрузки;
    - общую стоимость товара;
    - вес брутто и нетто.
    Кроме  того, Продавец обязан отправить в день отгрузки курьерской  почтой  в
адрес Покупателя  копии  счетов,  подробных  спецификаций  и  накладной  в  двух
экземплярах.

                             8. СДАЧА-ПРИЕМКА ТОВАРА

    Приемка товара производится:
    - по количеству мест, согласно количеству, указанному в накладной;
    - по количеству изделий, согласно спецификации и упаковочным листам;
    -  по  качеству,  согласно  качеству,  указанному  в сертификате качества, и
техническим требованиям контракта.

                                  9. РЕКЛАМАЦИИ

    Рекламации могут быть заявлены Покупателем Продавцу  не позднее 12 месяцев с
даты  поставки  в  отношении  качества  товара  -  в  случае несоответствия  его
качеству,  обусловленному  в  контракте.  В  отношении  количества  -  в  случае
недостачи товара.
    Содержание  и  обоснование  рекламации должно быть подтверждено  либо  актом
экспертизы   ТПП,   либо   актом,   составленным    с   участием   представителя
незаинтересованной  компетентной  организации  в  ___ _________________________,
либо коммерческим актом.
    Данный  акт  является  обязательным  и  окончательным   для   обеих  сторон,
подтверждающим количество и качество товара, поступившего в страну Покупателя, и
основанием для произведения возможных перерасчетов.
    Если  при  принятии  груза  на территории Продавца обнаружено несоответствие
поставленного  товара  условиям настоящего  контракта.  Покупатель  имеет  право
требовать  от  Продавца снижения  стоимости  товара  в  отношении,  определяемом
сторонами по договоренности,  или  возвратить  забракованный  товар Продавцу для
замены товаром надлежащего качества.
    Все  транспортные  и  другие  расходы,  связанные  с  поставкой и  возвратом
дефектного товара, несет Продавец.
    Рекламации  на  брак могут быть заявлены Продавцу в случае,  если  брак  был
обнаружен при приемке товара.
    Продавец обязан рассмотреть  рекламацию  и  ответить  Покупателю по существу
рекламации  в  течение  10  дней,  считая с даты получения ее Продавцом,  но  не
позднее, чем через 40 дней с даты ее направления.
    Расчеты  по  рекламациям  производятся  переводом  сумм  Продавцом  на  счет
Покупателя.
    К счету по рекламации прикладывается  сама  рекламация  в  двух экземплярах,
документ ее обосновывающий и подтверждение Продавца о признании рекламации.

                                   10. САНКЦИИ

    Если  поставка  товара  не будет производиться в установленные  в  контракте
сроки.   Продавец  оплачивает  покупателю   штраф,   исчисленный   в   стоимости
недопоставленного  в  срок  Товара  из  расчета  0,3%  стоимости  за каждый день
опоздания.
    Если опоздание превышает 20 дней, начисление штрафа прекращается, и Продавец
платит  Покупателю  сверх  суммы  начисленного  штрафа  неустойку  в размере  5%
стоимости непоставленного в срок товара.
    Уплата штрафа и неустойки не освобождает Продавца от обязанности  выполнения
контракта.  Если  просрочка  в поставке всего товара или его части превышает  40
дней со дня установленного срока  согласно  Приложению  N  1,  то  в этом случае
Продавец  обязан  уплатить  Покупателю  неустойку в размере ___% от суммы  всего
контракта  или недопоставленной части контракта,  а  Покупатель  в  безакцептном
порядке имеет право отозвать свои денежные средства.
    В случае  поставки  дефектного  товара  и  /или несоответствующего по своему
качеству условиям контракта Продавец платит Покупателю  штраф  в  размере __% от
первоначальной  стоимости  забракованного  товара, начисляемого на Продавца  при
предъявлении ему рекламации.
    За  неправильную  маркировку  грузовых  мест,   несоответствующую   условиям
контракта,  Продавец  уплачивает  Покупателю  штраф  в  размере __% от стоимости
товара, находящегося в местах с не правильной маркировкой.
    За  нарушение  в  оформлении  товаросопроводительных и платежных  документов
Продавец обязан уплатить Покупателю  штраф  в  размере  __%  от стоимости партии
товара.
    За отгрузку товара в дефектной упаковке и / или упаковке, не соответствующей
условиям  контракта.  Продавец  уплачивает  Покупателю  штраф в размере  __%  от
стоимости товара, находящегося; такой упаковке.
    Уплата  штрафа за нарушение условий контракта по маркировке  грузовых  мест,
неправильно оформление  отгрузочной  документации  не  освобождает  Продавца  от
возмещения ущерба, нанесенного Покупателю из-за несоблюдения Продавцом указанных
условий контракта.

                                 11. ФОРС-МАЖОР

    Ни  одна  из  сторон  не будет нести ответственность за полное или частичное
неисполнение  любой из своих  обязанностей,  если  неисполнение  будет  являться
следствием форс-мажорных  обстоятельств  как  наводнение, пожар, землетрясения и
другие  стихийные  бедствия, а также войны или военные  действия  разного  рода,
блокады, запреты на экспорт или импорт.
    Если любое из таких  обстоятельств  непосредственно  повлияло  на исполнение
обязательства  в  срок,  установленный  в  контракте,  то  этот  срок соразмерно
отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства.
    2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательства,  о
наступления   предполагаемом   сроке   действия   и   прекращении  вышеуказанных
обстоятельств  обязана  немедленно  однако  не  позднее  10 дней  с  момента  их
наступления и прекращения, в письменной форме уведомить другую сторону.
    Факты,  изложенные  в  уведомлении, должны быть подтверждены  ТПП  или  иным
компетентным органом или организацией  соответствующей страны. Неуведомление или
несвоевременное   уведомление  лишает  Продавца   права   ссылаться   на   любое
вышеуказанное обстоятельство  как на основание, освобождающее от ответственности
за неисполнение обязательства.
    3. Если невозможность полного  или частичного исполнения обязательства будет
существовать  свыше  3-х  месяцев,  Покупатель  будет  иметь  право  расторгнуть
контракт полностью или частично без обязанности  по возмещению возможных убытков
(в т.ч. расходов) Продавца.

                              12. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

    Все споры и разногласия, которые могут возникнуть  по  настоящему  контракту
или в связи с ним подлежат, с исключением подсудности общим судам, разрешению  в
__________________________.
    Решение  _________________________ является окончательным и обязательным для
обеих сторон.

                               13. ДРУГИЕ УСЛОВИЯ

    Все сборы,  налоги  и  таможенные  расходы  на  территории  страны Продавца,
связанные с выполнением настоящего контракта, оплачиваются Продавцом.  Получение
экспортных лицензий, если таковые потребуются, является обязанностью Продавца  и
производится   за  его  счет.  С  момент  подписания  настоящего  контракта  все
предыдущие переговоры и переписка по нему теряют силу.
    Ни одна из сторон не вправе передать свои права и обязательства по контракту
третьим лицам без  письменного на то согласия другой стороны. Всякие изменения и
дополнения к настоящему контракту будут действительны лишь при условии, если они
совершены в письменной  форме  и  подписан  уполномоченными  на  то лицами обеих
сторон.  Настоящий  контракт  составлен  в  двух экземпляра на русском  и  _____
языках, причем оба текста аутентичны и имеют  одинаковую силу. Контракт вступает
в силу с момента получения Продавцом авансового платежа.

                          14. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН

             ПРОДАВЕЦ                        ПОКУПАТЕЛЬ
   ___________________________       ____________________________
   ___________________________       ____________________________
   ___________________________       ____________________________
   ___________________________       ____________________________
   ___________________________       ____________________________
   ___________________________       ____________________________













(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов