КОНТРАКТ НА ЭКСПОРТ ТОВАРОВ
КОНТРАКТ НА ЭКСПОРТ ТОВАРОВ
г.___________
"____" ___________ ____ г.
КОД ТН ВЭД СНГ _______
ООО ________________, зарегистрированное в Республике Беларусь,
именуемое в дальнейшем по тексту "Продавец", представленное
директором ________________, действующим на основании Устава с одной
стороны, и фирма "_____________", зарегистрированная в _____________
____________________, именуемая в дальнейшем по тексту "Покупатель",
представленная директором г-ном __________, действующим на основании
Устава (доверенности) с другой стороны, заключили настоящий контракт
о нижеследующем:
1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА
1.1. Продавец продает, а Покупатель покупает товары (продукцию) в
ассортименте, количестве, по ценам, указанным в спецификации, прилагаемой к
настоящему контракту и являющейся его неотъемлемой частью.
1.2. Цены на товары (продукцию) установлены в долларах США, действительны
только для настоящего контракта и не подлежат изменению. Цена включает в себя
стоимость тары, упаковки и маркировки продукции.
1.3. Общая стоимость поставляемого товара (продукции) составляет ________
долларов США.
2. БАЗИС ПОСТАВКИ
2.1. Товары (продукция) поставляется на условиях (CPT - DDU - CIF - EXW).
3. КАЧЕСТВО
3.1. Качество продаваемых по настоящему контракту товаров (продукции) должно
соответствовать требованиям действующих стандартов страны Продавца, известных и
признаваемых Покупателем.
3.2. Качество товаров (продукции) удостоверяется сертификатом качества
Продавца
3.3. Продавец гарантирует качество своих товаров (продукции) в течение
сроков, указанных в сопроводительной документации при условии соблюдения правил
(режима) хранения, правильной (технической эксплуатации).
4. СРОКИ И ПОРЯДОК ПОСТАВКИ, СДАЧА-ПРИЕМКА
4.1. Поставка товаров (продукции) производится по дополнительно
согласованному графику после подтверждения оплаты каждой согласованной партии
товара (продукции).
4.2. Поставка производится автомобильным транспортом Продавца.
4.3. Продавец за 5 дней до согласованного по графику срока поставки
подтверждает по факсу готовность к отгрузке согласованной партии товаров
(продукции).
4.4. Покупатель обязан в согласованный срок оплатить подготовленную к
отправке партию товаров и сообщить об этом Продавцу с указанием реквизитов и
суммы платежа.
4.5. Товары (продукция) должна быть доставлена по следующему
адресу: страна назначения _____________________; место назначения:
г. _____________, грузополучателем является _____________.
4.6. Сдача-приемка товаров (продукции) по количеству и качеству производится
на складе Продавца при загрузке транспортного средства представителями сторон
либо с участием уполномоченного эксперта ТПП с оформлением акта.
4.7. Продавец обязан оформить и предоставить Покупателю с грузом все
требуемые сопроводительные документы, перечень которых указывается в
спецификации.
5. УПАКОВКА, ТАРА, МАРКИРОВКА,
5.1. Товары (продукция) должны быть упакованы в картонные короба и иметь
контрольное обеспечение в виде липкой ленты по стыкам. Упаковка и тара должны
обеспечивать сохранность товара (продукции) при перевозке.
5.2. На таре (коробах) должна быть нанесена маркировка, содержащая сведения
о наименовании товара (продукции), продавце-изготовителе, количестве единиц в
каждом тарном месте, N данного контракта.
6. ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ
6.1. Право собственности на товары (продукцию) переходит от Продавца к
Покупателю после ее оплаты.
7. СТРАХОВАНИЕ
7.1. Продавец по своему усмотрению производит страхование продукции при ее
транспортировке.
8. ПЛАТЕЖ
Вариант N 1:
8.1. Платежи за товар (продукцию) производятся Покупателем в долларах США на
счет Продавца товара в течение ____ дней с даты сообщения о готовности товара
(продукции) к отгрузке.
Вариант N 2:
8.2. Платежи за товар производятся Покупателем в аккредитивной форме. В
течение ____ дней после получения сообщения Продавца о готовности товара к
отгрузке. Покупатель обязан открыть в пользу Продавца безотзывный аккредитив на
сумму стоимости подготовленной к отгрузке партии товара и сообщить об этом
Продавцу. Оплата по аккредитиву производится против представления Продавцом
копии товарно-транспортных сопроводительных документов об отгрузке товара с
отметкой таможня.
9. РЕКЛАМАЦИИ
9.1. В случае установления Покупателем расхождений в количестве,
несоответствия качества поставленного товара (продукции) против сопроводительных
документов и условий настоящего контракта, а равно порчи товара (продукции) в
гарантийный период, он обязан немедленно сообщить об этом Продавцу и оформить
рекламацию с указанием обстоятельств обнаружения дефектов в товаре (продукции).
9.2. Рекламация направляется Продавцу в письменной форме (заказным письмом,
по факсу) и должна содержать подробное описание установленных дефектов и
требования Покупателя. Рекламация должна быть направлена в течение 3-х дней с
даты установления фактов нарушения условий контракта. Продавец обязан
рассмотреть рекламацию в течение 5 дней с даты ее получения.
9.3. Продавец имеет право проверить рекламацию с выездом к Покупателю.
10. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
10.1. Продавец несет ответственность за соблюдение сроков поставки и
качество продаваемого им товара (продукции). В случае признания рекламаций
Покупателя, Продавец обязан заменить зарекламированные товары (продукцию) на
доброкачественную за свой счет в согласованный с Покупателем срок. В случае
невозможности замены, Продавец обязан возместить Покупателю их стоимость.
10.2. Покупатель несет ответственность за соблюдение сроков оплаты товаров
(продукции) и в случае их нарушения обязан по требованию Продавца уплатить ему
неустойку в размере 0,1 процента от суммы несвоевременного платежа за каждый
день просрочки и возместить ему расходы по хранению подготовленной к поставке
партии товаров (продукции).
11. ФОРС-МАЖОР
11.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное
неисполнение своих обязательств по настоящему контракту, если это неисполнение
явилось следствием действия непреодолимой силы. К перечню форс-мажорных
обстоятельств относятся: военные действия, стихийные бедствия, карантинные
мероприятия. Стороны признают также форс-мажорными обстоятельствами любые
запреты и ограничения, вводимые государственными органами сторон и третьих
стран, которые препятствуют выполнению сторонами своих обязательств по
настоящему контракту. Доказательствами наступления форс-мажорных обстоятельств
являются официальные сообщения государственных органов в части введения
определенных запретов и ограничений или сертификат Торговой Палаты.
11.2. О наступлении форс-мажорных обстоятельств стороны обязаны уведомить
друг друга незамедлительно, а также предоставить доказательства их наступления и
сроков продолжительности.
11.3. При действии форс-мажорных обстоятельств свыше 2-х месяцев, стороны
вправе отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему контракту
и решить вопрос о прекращении действия договора и о возврате полученного в счет
невыполненных обязательств.
12. ПРАВО, ПОДЛЕЖАЩЕЕ ПРИМЕНЕНИЮ
12.1. Права и обязанности сторон по настоящему контракту, также другие
отношения, связанные с исполнением настоящего контракта, определяются по праву
страны Продавца.
13. АРБИТРАЖНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
13.1. Все стороны, разногласия или требования, которые могут возникнуть в
процессе исполнения настоящего контракта, стороны обязуются решать путем
переговоров.
13.2. В случае, если стороны не придут к соглашению, то дело подлежит, с
исключением подсудности общим судам, передаче на решение Международного
арбитражного суда при Белорусской торгово-промышленной палате.
14. ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМООТНОШЕНИЙ СТОРОН
14.1. Покупатель не имеет право реэкспортировать в третьи страны продукцию,
поставляемую по настоящему контракту ни непосредственно, ни через третьих лиц
без письменного согласия Продавца.
14.2. Все дополнения и изменения настоящего контракта будут действительны
лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще
уполномоченными представителями сторон.
14.3. В контракте применяются международные торговые термины согласно
ИНКОТЕРМС 2000.
14.4. Налоги, таможенные пошлины и сборы, а также другие расходы, связанные
с исполнением настоящего контракта, каждая сторона на своей территории
оплачивает самостоятельно.
14.5. Контракт исполнен на русском языке в двух экземплярах, которые
признаются оригиналами.
Деловая переписка ведется на русском языке. Стороны вправе производить
переводы и заверять их при необходимости в установленном порядке.
15. СРОК ДЕЙСТВИЯ КОНТРАКТА
15.1. Настоящий контракт вступает в силу с даты получения разрешения на
экспорт (товаров) продукции, о чем Продавец извещает Покупателя по факсу
незамедлительно.
15.2. Контракт действует до момента полного выполнения сторонами своих
обязательств.
16. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН
16.1. Продавец: 16.2. Покупатель:
адрес ______________ адрес ______________
банк ______________ банк ______________
счет N _____________ счет N _____________
тел. факс __________ тел. факс __________
Подписи сторон
Продавец: Покупатель:
______________ __________________
М.П. М.П.