Соглашение Республики Казахстан
| 61. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Таджикистан о свободной торговле (г. Алматы, 22 ноября 1995 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
способствуя гармоничному развитию торгово-экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Республикой Таджикистан на основе равенства и взаимной выгоды,
руководствуясь Соглашением Совета глав государств СНГ от 15 апреля 1994 года о создании зоны свободной торговли,
стремясь развивать торговые отношения между обеими странами в соответствии с основными принципами Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны не применяют таможенные пошлины, налоги и сборы, имеющие эквивалентные действия на экспорт или импорт товаров, происходящих из таможенной территории одной из Сторон и предназначенных для таможенной территории другой Стороны. Изъятия из данного торгового режима по согласованной номенклатуре товаров ежегодно будут оформляться отдельным протоколом.
2. Для це Читать.. | | 62. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций (г. Алматы, 8 апреля 1997 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, далее именуемые "Договаривающиеся Стороны",
сознавая, что поощрение и взаимная защита инвестиций будут способствовать развитию взаимовыгодного торгово-экономического и научно-технического сотрудничества между двумя Договаривающимися Сторонами, а также приумножат благосостояние обоих государств,
стремясь создать благоприятные условия для инвестиций инвесторов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся стороны,
основываясь на принципах равенства, взаимоуважения, суверенитета и взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
Для целей настоящего Соглашения:
1. Термин "Инвестиции" означает любой актив и, вложенный инвестором одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны, в частности, но не исключительно:
а) движимое и недвижимое имущество и л Читать.. | | 63. | СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Республики Казахстан и Правительством Финляндской Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций (г. Алма-Ата, 29 сентября 1992 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Финляндской Республики, далее именуемые "Договаривающиеся Стороны",
стремясь развивать и расширять торгово-экономические отношения между Республикой Казахстан и Финляндией,
основываясь на принципах взаимного равенства и взаимной выгоды, желая поощрять, защищать и создавать благоприятные условия для инвестиций, осуществляемых инвесторами каждой из Договаривающихся Сторон на территории другой Договаривающейся Стороны,
признавая, что поощрение и взаимная защита инвестиций увеличивает деловую активность в деле развития экономических отношений между обеими Договаривающимися Сторонами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Определения
В настоящем Соглашении:
а) Термин "Инвестиция" означает все виды средств и имущественных ценностей, связанных с экономической деятельностью, и охватывает в частности, но не исключительно:
Читать.. | | 64. | Соглашение об освобождении от уплаты таможенных пошлин, налогов и выдачи специальных разрешений за провоз нормативных документов, эталонов, средств измерений и стандартных образцов, провозимых с целью поверки и метрологической аттестации (г. Алматы, 10 февраля 1995 г.)
Правительства государств-участников настоящего Соглашения, далее именуемые Сторонами,
основываясь на Соглашении о проведении согласованной политики в области стандартизации, метрологии и сертификации от 13 марта 1992 года,
учитывая сложившуюся на территориях государств-участников Соглашения метрологическую базу и специализацию предприятий по производству, поверке и метрологической аттестации средств измерений и стандартных образцов,
сознавая необходимость соблюдения согласованной методологии обеспечения единства измерений и технологии подготовки и обмена научно-технической информацией об эталонах, стандартных образцах, средствах измерений утвержденных типов и действующих нормативных документов, а также выполнения соответствующих международных обязательств в рамках Международной организации законодательной метрологии (МОЗМ) и Международной организации по стандартизации (ИСО),
согласились о нижеследующем:
Читать.. | | 65. | Соглашение между Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Республикой Узбекистан об организации и формировании коллективного миротворческого батальона под эгидой ООН (г.Ташкент, 5 апреля 1996 г.)
Республика Казахстан, Кыргызская Республика и Республика Узбекистан, в дальнейшем именуемые Сторонами,
являясь членами Организации Объединенных Наций,
разделяя высокую ответственность международного сообщества за сохранение мира во всем мире,
принимая во внимание наличие высокого конфликтного потенциала в различных регионах мира,
стремясь внести совместный вклад в усилия ООН по урегулированию кризисов, предотвращению угрозы войны и сохранению мира,
согласились в нижеследующем:
Статья 1
1. Стороны принимают на себя обязательства сформировать коллективный миротворческий батальон под эгидой ООН для выполнения миссии на принципах деятельности военных и миротворческих сил ООН, называемый Центральноазиатским батальоном миротворческих сил и в дальнейшем именуемый Центразбат.
2. Структура, командование и руководство Центразбата, а также разграничения ответственности внутри баталь Читать.. | | 66. |
Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество (г. Минск, 11 апреля 1997 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Беларусь,
желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и имущество и подтверждая свое стремление к развитию и углублению взаимных экономических отношений,
договорились о следующем:
Статья 1
Лица, к которым применяется Соглашение
Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
Статья 2
Налоги, на которые распространяется Соглашение
1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доходы и имущество, взимаемым от имени Договаривающегося Государ Читать.. | | 67. |
Соглашение о займе (Заем на поддержку преобразований управления ресурсами государственного сектора) между Республикой Казахстан и Международным Банком Реконструкции и Развития от 4 сентября 1997 года, подписанное в округе Колумбия, Соединенные Штаты Америки
Поскольку: (А) Банк получил от Заемщика письмо от 1 августа 1997 года с описанием программы действий, целей и направлений, разработанной с целью достижения структурных преобразований в системе управления государственными ресурсами Заемщика (Программа), в котором Заемщик обязуется выполнить Программу и просит Банк оказать помощь, поддержав Программу в период ее реализации; и
(Б) На основании вышесказанного, помимо прочего, Банк решил оказать такую помощь Заемщику в поддержку Программы, предоставив Заем из трех траншев, как оговорено далее;
Поскольку Банк согласился на основе, помимо прочего, вышесказанного предоставить Заем Заемщику на условиях, изложенных далее в настоящем Соглашении;
Настоящим стороны договариваются о нижеследующем:
Статья I. Общие условия: Определения
Раздел 1.01. Документ Банка "Общие условия, применимые к Соглашениям о Займе и Гарантиях" от 1 января 198 Читать.. | | 68. | Соглашение между Республикой Казахстан и Республикой Беларусь об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Республику Беларусь, и гражданами Республики Беларусь, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан (Минск, 17.02.1996 г.)
Республика Казахстан и Республика Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами, исходя из стремления народов двух стран к сохранению и упрочнению исторических традиционно дружественных связей в отношении обеспечения своим гражданам общепринятых норм, прав и свобод человека,
желая обеспечить благоприятные условия для реализации своими гражданами на основе свободного волеизъявления права выбора и приобретения гражданства другой Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Каждая Сторона предоставит прибывающим на постоянное жительство на ее территорию гражданам другой Стороны, подтвердившим свою принадлежность к гражданству бывшего СССР право на упрощенный (регистрационный) порядок приобретения гражданства при наличии одного из следующих условий:
а) если заявитель родился или постоянно проживал на территории Стороны приобретаемого г Читать.. | | 69. | Соглашение между Республикой Казахстан и Республикой Беларусь об упрощенном порядке приобретения гражданства гражданами Республики Казахстан, прибывающими для постоянного проживания в Республику Беларусь, и гражданами Республики Беларусь, прибывающими для постоянного проживания в Республику Казахстан (Минск, 17.01.1996 г.)
Республика Казахстан и Республика Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами, исходя из стремления народов двух стран к сохранению и упрочнению исторических традиционно дружественных связей в отношении обеспечения своим гражданам общепринятых норм, прав и свобод человека,
желая обеспечить благоприятные условия для реализации своими гражданами на основе свободного волеизъявления права выбора и приобретения гражданства другой Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Каждая Сторона предоставит прибывающим на постоянное жительство на ее территорию гражданам другой Стороны, подтвердившим свою принадлежность к гражданству бывшего СССР право на упрощенный (регистрационный) порядок приобретения гражданства при наличии одного из следующих условий:
а) если заявитель родился или постоянно проживал на территории Стороны приобретаемого гражданства;
Читать.. | | 70. | Cоглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о поощрении и взаимной защите инвестиций (г. Тбилиси, 17 сентября 1996 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Грузии (в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны"),
желая усилить экономическое сотрудничество на долгосрочной основе для взаимной выгоды обеих Договаривающихся Сторон,
имея намерения создать и поддерживать благоприятные условия для инвесторов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны,
признавая, что содействие и взаимная защита инвестиций, согласно этому Соглашению, будут стимулировать деловую инициативу в этой сфере,
согласились о следующем:
Статья 1 Определения
Для целей этого Соглашения:
1. Термин "инвестиция" будет охватывать любой вид активов, инвестированных в связи с экономической деятельностью инвесторов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с действующим законодательством последней и будет включать, в частности но не исключительно:
а) движимое и недвижимое имущество, как и любые другие права, такие, Читать.. | | 71. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о поощрении и взаимной защите инвестиций (г. Баку, 16 сентября 1996 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Азербайджанской Республики, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",
желая усилить экономическое сотрудничество на долгосрочной основе для взаимной выгоды обеих Договаривающихся Сторон,
имея намерение создать и поддерживать благоприятные условия для инвесторов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны,
признавая, что содействие и взаимная защита инвестиций, согласно этому Соглашению, будут стимулировать деловую инициативу в этой сфере,
согласились о следующем:
Статья 1 Определение
Для целей этого Соглашения:
1. Термин "инвестиция" будет охватывать любой вид активов, инвестированных в связи с экономической деятельностью инвесторов одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны в соответствии с действующим законодательством последней и будет включать, в частности, но не исключительно:
а) движимое и недвижимое имущест Читать.. | | 72. | Соглашение между Республикой Казахстан и Кыргызской Республикой об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и на капитал (г. Алматы, 8 апреля 1997 г.)
Республика Казахстан и Кыргызская Республика, руководствуясь стремлением укреплять и развивать экономические, научные, технические и культурные связи между обоими Государствами и желая заключить Соглашение об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход и на капитал,
договорились о следующем:
Статья 1
Лица, к которым применяется Соглашение
Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые являются резидентами одного или обоих Договаривающихся Государств.
Статья 2
Налоги, на которые распространяется Соглашение
1. Настоящее Соглашение применяется к налогам на доход и на капитал, взимаемым от имени Договаривающегося Государства или его местных органов власти, в соответствии с зако Читать.. | | 73. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Болгария о международных автомобильных перевозках пассажиров и грузов (г. Алматы, 13.11.1997 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Болгария, именуемые в дальнейшем Договаривающиеся Стороны, желая содействовать развитию экономических и торговых связей и облегчения перевозки пассажиров и грузов между двумя странами, а также транзитом через их территории, согласились о нижеследующем:
I. Предмет соглашения
Статья 1
Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу право на выполнение перевозчиками своих стран международных перевозок пассажиров и грузов между обоими государствами и транзитом через их территории автотранспортными средствами, зарегистрированными в каждом из государств Договаривающихся Сторон, с соблюдением положений настоящего Соглашения.
II. Определения
Статья 2
1. "Автотранспортное средство" означает одиночный автомобиль или состав из автом Читать.. | | 74. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Финляндия о международном автомобильном сообщении (г. Алматы, 7 февраля 1996 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Финляндия, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",
принимая во внимание развитие двухсторонних торгово-экономических отношений,
желая развивать на основе взаимности автомобильное пассажирское и грузовое сообщение между обеими странами и транзитом по их территориям,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В соответствии с настоящим Соглашением осуществляются регулярные и нерегулярные перевозки пассажиров и грузов между обеими странами и транзитом по их территориям, по дорогам, открытым для международного автомобильного сообщения, автотранспортными средствами, зарегистрированными в Республике Казахстан или Республике Финляндия.
I. Перевозки пассажиров
Статья 2
1. Регулярные перевозки пассажиров между обеими странами и транзитом по их территориям осуществляются по согласовани Читать.. | | 75. | Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федеративной Республики Германия о направлении германских преподавателей в школы Республики Казахстан (г. Бонн, 26 ноября 1997 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Федеративной Республики Германия,
стремясь к дальнейшему развитию и углублению сотрудничества между Республикой Казахстан и Федеративной Республикой Германия,
осознавая необходимость выполнения в Европе в области школьного образования обязательств, вытекающих из положений Хельсинского Заключительного акта,
желая путем оказания казахстанским школам поддержки в виде направления туда германских преподавателей и внести вклад в сохранение культурной и национальной самобытности немецкого меньшинства в Республике Казахстан и в общее развитие преподавания немецкого языка и преподавания на немецком языке отдельных предметов,
убежденные в том, что более основательные знания немецкого языка и культуры в Республике Казахстан вносят ценный вклад в дальнейшее укрепление культурных связей между обеими странами,
на основе Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федеративной Республики Германия о культурном сотрудничестве от 16 декабря Читать.. | | 76. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о свободной торговле (г. Алматы, 10 июня 1997 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые далее Стороны,
стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Азербайджанской Республикой на основе равенства и взаимной выгоды,
учитывая сложившиеся интеграционные экономические связи Республики Казахстан и Азербайджанской Республики и взаимодополняемость экономик двух государств,
признавая, что свободное перемещение товаров и услуг требует осуществления взаимно согласованных мер,
подтверждая приверженность Республики Казахстан и Азербайджанской Республики принципам Генерального Соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и Всемирной торговой организации (ВТО),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, руководствуясь принципами равноправия, взаимной выгоды и заинтересованности, будут развивать и расширять торгово-экономические отношения между субъектами хозяйственной деятельности независимо от их формы собственности на ос Читать.. | | 77. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Грузии о свободной торговле (г. Алматы, 11 ноября 1997 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Грузии, именуемые далее Стороны,
подтверждая свою приверженность свободному развитию взаимного экономического сотрудничества,
учитывая сложившиеся интеграционные экономические связи Республики Казахстан и Грузии,
признавая, что свободное перемещение товаров и услуг требует осуществления взаимно согласованных мер,
подтверждая приверженность Республики Казахстан и Грузии принципам Генерального Соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и Всемирной торговой организации (ВТО),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, руководствуясь принципами равноправия, взаимной выгоды и заинтересованности, будут развивать и расширять торгово-экономические отношения между субъектами хозяйственной деятельности независимо от их форм собственности на основе прямых хозяйственных связей с соблюдением законодательных актов, действующих в государствах Сторон.
Каждая из Сторон воздерживается от действий, способных нанести экономический ущерб д Читать.. | | 78. | Соглашение о единых мерах нетарифного регулирования при формировании Таможенного союза (г. Москва, 22 октября 1997 г.)
Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика и Российская Федерация, являющиеся государствами-участниками соглашений о Таможенном союзе, далее именуемые Сторонами,
реализуя соглашения о едином порядке регулирования внешнеэкономической деятельности;
учитывая необходимость разработки, принятия и применения единых мер нетарифного регулирования, как одного из условий формирования Таможенного союза;
стремясь установить единый порядок импорта товаров на таможенные территории Сторон и экспорта товаров с этих таможенных территорий;
исходя из необходимости защиты национальных интересов Сторон;
ставя задачу постепенного перехода к единой таможенной территории;
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права;
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Общие положения
В настоящем Соглашении используются следующие основные понятия: Читать.. | | 79. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Украины о принципах сотрудничества в нефтегазовых отраслях (г. Киев, 9 июля 1996 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Украины, далее именуемые Сторонами,
исходя из целесообразности сохранения и развития на долгосрочной основе специализации, кооперации и технологически взаимосвязанных производств,
признавая необходимость совместной разработки и реализации целевых программ и проектов научно-технического сотрудничества в нефтегазовых отраслях,
учитывая взаимную заинтересованность Сторон в эффективном использовании сырьевой базы, организации совместных предприятий и межгосударственных компаний в нефтегазовых отраслях, создании благоприятных условий для совершенствования рыночных отношений между хозяйствующими субъектами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны на основе взаимной выгоды, взаимопомощи и недопущения действий, наносящих экономический ущерб друг другу, будут всемерно развивать сотрудничество в нефтегазовых отраслях.
Статья 2
Читать.. | | 80. | Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Республики Беларусь о свободной торговле (г. Алматы, 23 сентября 1997 г.)
Правительство Республики Казахстан и Правительство Республики Беларусь, именуемые далее Сторонами,
реализуя Соглашения о Таможенном союзе от 20 января 1995 года, Договор об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях между Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Кыргызской Республикой и Российской Федерацией от 29 марта 1996 года,
стремясь к развитию торгово-экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Республикой Беларусь на основе равенства и взаимной выгоды,
учитывая сложившиеся интеграционные экономические связи Республики Казахстан и Республики Беларусь, и взаимодополняемость экономик двух государств,
стремясь к формированию единого экономического пространства, предусматривающее эффективное функционирование общего рынка товаров и услуг,
подтверждая приверженность Республики Казахстан и Республики Беларусь принципам Генерального Соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и Всемирной торговой организации (ВТО),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Читать.. |
|
|