Проект Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в военной области






Проект



Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Азербайджанской Республики о сотрудничестве в военной области







Правительство Республики Казахстан и Правительство Азербайджанской Республики, именуемые далее - Стороны,



руководствуясь принципами и положениями Договора об основах отношений между Республикой Казахстан и Азербайджанской Республикой от 16 сентября 1996 года,



учитывая необходимость внесения вклада в укрепление мира, доверия, стабильности и в развитие отношений между государствами Сторон в военной области,



выражая стремление к сотрудничеству на основе взаимного уважения и доверия,



будучи уверенными, что развитие двусторонних контактов в военной области приведет к расширению связей между государствами Сторон,



с целью длительного планирования и определения сфер военного сотрудничества между государствами Сторон,



согласились о нижеследующем:





Статья 1





1. Стороны выполняют свои обязательства, указанные в настоящем Соглашении, в соответствии с принципом равноправия и взаимности.



2. Стороны применяют настоящее Соглашение в соответствии с нормами международного права, национальными законодательствами государств Сторон и в рамках принятых на себя международных обязательств.





Статья 2





Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Соглашения являются:



с казахстанской Стороны - Министерство обороны Республики Казахстан;



с азербайджанской Стороны - Министерство обороны Азербайджанской Республики.





Статья 3





1. Стороны осуществляют сотрудничество в следующих сферах военной деятельности:



1.1. Оборонная политика.



1.2. Военно-экономическая деятельность.



1.3. Военно-техническая деятельность.



1.4. Подготовка кадров.



1.5. Общественная и культурно - спортивная работа в армии.



1.6. Военное законодательство и юридическая помощь.



1.7. Военно-научная деятельность и военная история.



1.8. Военная медицина.



1.9. Меры по укреплению доверия и безопасности.



1.10. Совместные действия в мероприятиях в рамках программ НАТО "Партнерство во имя мира" и "Процесс планирования и анализа".



1.11. Консультации по вопросам проведения операций по поддержанию мира и оказанию гуманитарной помощи.



1.12. Совместные действия по контролю над вооружениями и предотвращению распространения оружия массового уничтожения.



1.13. Совместная борьба против терроризма.



2. В ходе реализации сотрудничества Стороны будут определять и развивать новые области сотрудничества.



3. В целях реализации конкретных программ сотрудничества в перечисленных сферах деятельности Стороны могут заключать отдельные соглашения.





Статья 4





Сотрудничество между Сторонами осуществляется в следующих формах:



1.1. Официальные визиты руководителей уполномоченных органов Сторон.



1.2. Встречи делегаций и рабочие встречи представителей уполномоченных органов Сторон.



1.3. Обмен опытом и проведение консультаций.



1.4. Участие в проектах обучения, стажировках, на курсах повышения квалификации.



1.5. Взаимное участие в военных учениях.



1.6. Участие в конференциях и семинарах.



1.7. Обмен документацией и научными трудами.



1.8. Обмен информацией, представляющей взаимный интерес.



1.9. Концерты, выставки, фестивали и другие культурные мероприятия.





Статья 5





1. На основе настоящего Соглашения Стороны разрабатывают годовой план двустороннего военного сотрудничества.



2. Стороны до 15 октября текущего года обмениваются предложениями для их включения в проект годового плана двустороннего военного сотрудничества.



3. Годовой план двустороннего военного сотрудничества включает наименования мероприятий, формы их осуществления, сроки и места проведения, ответственные органы, количество лиц и другие основные вопросы, связанные с организацией и проведением мероприятий.



4. Годовой план двустороннего военного сотрудничества подписывается представителями уполномоченных органов Сторон до 15 декабря года, предшествующего году реализации плана.





Статья 6





1. Стороны обязуются обеспечить защиту информации, полученной в ходе сотрудничества, в соответствии с национальными законодательствами государств Сторон.



2. Стороны обязуются не использовать информацию, полученную в ходе сотрудничества, в ущерб Стороне, предоставившей эту информацию.



3. Стороны обязуются не передавать третьей стороне информацию, полученную в ходе сотрудничества без письменного согласия Стороны, предоставившей эту информацию.





Статья 7





1. При проведении мероприятий, указанных в подпунктах 1.1-1.6 и 1.9 статьи 4 настоящего Соглашения:



направляющая Сторона берет на себя командировочные и транспортные расходы до места проведения мероприятий на территории принимающей Стороны, а также расходы по проживанию;



принимающая Сторона принимает на себя расходы по обеспечению участников мероприятий транспортом и техническому обеспечению.



2. Принимающая Сторона обеспечивает неотложную медицинскую помощь персоналу направляющей Стороны.





Статья 8





В случае возникновения споров по толкованию или применению настоящего Соглашения Стороны разрешают их путем переговоров и/или консультаций.





Статья 9





Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.





Статья 10





В настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения и вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 11 настоящего Соглашения.





Статья 11





1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.



2. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние сроки, если ни одна из Сторон не менее, чем за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего срока не направит письменное уведомление другой Стороне о своем намерении прекратить его действие.



Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении шести месяцев с даты получения одной из Сторон соответствующего письменного уведомления другой Стороны.



3. Прекращение действия настоящего Соглашения не влияет на выполнение других программ и проектов, начатых ранее в рамках настоящего Соглашения, кроме случаев, когда в отношении них существует иная договоренность.





Совершено в городе _______ "_" _______200_г., в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, азербайджанском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на русском языке.





За Правительство             За Правительство



Республики Казахстан Азербайджанской Республики










(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов