Проект Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Европейским объединением по углю и стали и Правительством Республики Казахстан по торговле определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года






Проект





Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Европейским сообществом о внесении изменений в Соглашение между Европейским объединением по углю и стали и Правительством Республики Казахстан по торговле определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года







Правительство Республики Казахстан, с одной стороны, и Европейское сообщество, с другой стороны,



являясь Сторонами данного Соглашения,



принимая во внимание тот факт, что Стороны стремятся содействовать организованному и справедливому развитию торговли сталью между Казахстаном и Европейским сообществом;



принимая во внимание тот факт, что Соглашение о партнерстве и сотрудничестве, установившее партнерство между Европейскими сообществами и их государствами-членами, с одной стороны, и Республикой Казахстан, с другой стороны, от 23 января 1995 года, вступило в силу 1 июля 1999 года;



принимая во внимание тот факт, что Статья 17 (1) Соглашения о партнерстве и сотрудничестве предусматривает, что торговля изделиями Европейского объединения по углю и стали регулируется Разделом III Соглашения о партнерстве и сотрудничестве за исключением его Статьи 11, и положениями Соглашения;



руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Республики Казахстан и Европейским объединением по углю и стали по торговле определенными изделиями из стали от 22 июля 2002 года (далее - Соглашение);



принимая во внимание тот факт, что срок действия Соглашения о Европейском объединении по углю и стали истек 23 июля 2002 года, и Европейское сообщество приняло на себя все права и обязательства Европейского объединения по углю и стали;



принимая во внимание тот факт, что в соответствии со статьей 11 (2) Соглашения Стороны согласились с тем, что оно будет продлено, а все права и обязательства Сторон в рамках настоящего Соглашения после завершения срока его действия будет сохранены;



принимая во внимании тот факт, что в дополнение к Статье 2 (6) Соглашения, Стороны согласны рассмотреть возможность изменения (адаптации) количественных ограничений Соглашения с 1 мая 2004 года с учетом расширения Европейского Союза;



согласились о нижеследующем:





Статья 1





1.1 Количественные ограничения на 2004 год, изложенные в Приложении II Соглашения, должны быть увеличены с даты подписания данного Соглашения в пределах объемов, оговоренных в Приложении I.



1.2 Стороны согласны, что экспорт товаров из Казахстана в Чешскую Республику, Эстонию, Кипр, Латвию, Литву, Венгрию, Мальту, Польшу, Словению и Словакию, включенных в Приложение I Соглашения и отгруженных до 1 мая 2004 года, не вычитается из количественных лимитов, установленных в Приложении II Соглашения.



1.3 В целях выполнения пункта 1.2 отгрузка товара признается состоявшейся в день погрузки на экспортный транспорт согласно накладной или другим транспортным документам.





Статья 2





2.1 Статья 13 (2) Протокола А Соглашения заменяется, как оговорено в прилагаемом Приложении II.



2.2 Перечень национальных компетентных органов, прилагаемых в Протоколе А Соглашения, заменяется прилагаемым Приложением III.





Статья 3





Данное Соглашение вступает в силу в день его подписания.





Статья 4





Настоящее Соглашение составлено на казахском, русском, чешском, датском, голландском, английском, эстонском, финском, французском, немецком, греческом, венгерском, итальянском, латвийском, литовском, мальтийском, польском, португальском, словацком, словенском, испанском и шведском языках, каждый из текстов имеет одинаковую силу.





Совершено в ........................................................................





За Правительство Республики Казахстан



За Европейское сообщество





Приложение I





   (тонн)





Изделия 2004



SA. Листовой прокат



SA1. Рулоны 5228



SA1а. Рулоны, 500



предназначенные для



вторичной прокатки



SA2. Толстолистовая 852



сталь



SA3. Другой листовой 21582



прокат





Приложение II





Статья 13 (2) Протокола А заменена следующим:



"2. Каждый документ должен иметь определенный стандартный серийный номер, независимо от того напечатан он или нет, по которым он может быть идентифицирован.



Этот номер включает в себя следующие элементы:



две буквы, идентифицирующие экспортирующую страну, т.е.



KZ = Казахстан;



две буквы, идентифицирующие соответствующее государство-член сообщества по таможенной очистке, т.е.:



BE = Бельгия



CZ = Чешская Республика



DK = Дания



DE - Германия



ЕЕ = Эстония



EL = Греция



ES = Испания



FR = Франция



IE = Ирландия



IT = Италия



CY = Кипр



LV = Латвия



LT = Литва



LU = Люксембург



HU = Венгрия



МТ = Мальта



NL = Нидерланды



AT = Австрия



PL = Польша



РТ = Португалия



SI = Словения



SK = Республика Словакия



FI = Финляндия



SE = Швеция



GB = Великобритания;



одну цифру, определяющую год, соответствующую последней цифре в году, например "4" для 2004 года;



двузначный номер от 01 до 99, определяющий определенный выдающий орган экспортирующей страны;



пятизначный номер, возрастающий постепенно с 00001 до 99999, присвоенный государству-члену сообщества по таможенной очистке.





Приложение III





Перечень национальных компетентных органов



>






(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов