Проект Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в области предпринимательства между Правительством Республики Казахстан и Правительством Итальянской Республики






Проект



Меморандум о взаимопонимании и сотрудничестве в области предпринимательства между Правительством Республики Казахстан и Правительством Итальянской Республики







Правительство Республики Казахстан и Правительство Итальянской Республики, в дальнейшем именуемые "Стороны",



желая далее укреплять и развивать экономическое сотрудничество, поддерживая и развивая предпринимательство,



соблюдая принципы равенства и взаимовыгодного сотрудничества и исходя из норм национальных законодательств государств Сторон,



полагая, что это сотрудничество создаст большие возможности как для промышленного развития, так и для интенсификации контактов между странами,



сознавая важность социальной и экономической роли малых и средних предприятий в экономике двух стран,



учитывая взаимный интерес в сотрудничестве для дальнейшего развития предпринимательства между государствами Сторон,



стремясь к расширению сферы промышленного сотрудничества между двумя странами и развитию частного сектора путем создания и укрепления малых и средних предприятий и внедрения инноваций,



заключили настоящий Меморандум по следующим вопросам:





Статья 1





Стороны будут осуществлять сотрудничество в целях:



1) укрепления отношений и сотрудничества между сторонами для взаимообмена ноу-хау, нацеленных на политику развития среднего и малого предпринимательства (далее - СМП);



2) укрепления сотрудничества между организациями, поддерживающими СМП;



3) определения программ, инструментов и методов для создания новых предприятий и развития тех, которые уже существуют;



4) определения возможных способов и инструментов, направленных на совершенствование технологий и внедрение инноваций на предприятиях в соответствии с международными стандартами;



5) достижения взаимного сотрудничества в областях промышленности, торговли, инвестиций и науки на основе равноправия, партнерства и взаимной выгоды;



6) разработки специальных проектов для внедрения в отдельных регионах и секторах деятельности;



7) определения развития человеческих ресурсов, их профессиональных качеств и потенциала;



8) определения возможной финансовой поддержки, направленной на развитие и повышение уровня СМП.





Статья 2





В целях выполнения положений настоящего Меморандума, компетентные органы государств Сторон будут сотрудничать непосредственно в пределах своих полномочий и компетенции и в соответствии с национальными законодательствами своих государств.



Компетентными органами государств Сторон являются:



1) с казахстанской стороны - Министерство индустрии и торговли Республики Казахстан;



2) с итальянской стороны - Министерство производственной деятельности Итальянской Республики.



При изменении названий или функций компетентных органов Стороны будут своевременно уведомлены по дипломатическим каналам.





Статья 3





Стороны будут осуществлять следующую деятельность:



1) определение деталей рабочей программы;



2) анализ экономического и законодательного содержания существующих программ и идентификация критических факторов и перспектив развития путем организации встреч и рабочих сессий со сторонами, вовлеченными в общественные и частные организации государств Сторон;



3) определение территориальных и секторных приоритетов для получения мотивированного выбора отдельных проектов;



4) определение уполномоченных органов государств Сторон с целью координации и развития всего процесса, а также для определения и реализации тренировочных программ путем организации семинаров, рабочих сессий, обмена опытом, рабочих визитов и т.д.;



5) создание групп из числа заинтересованных организаций ("целевые группы") с целью совместного определения местных проектов по созданию и развитию СМП;



6) осуществление пилотных проектов, направленных на:



- поддержку и развитие действующих предприятий и потенциальных предпринимателей;



- разработку и реализацию целевых программ по персональной поддержке действующих и потенциальных предпринимателей;



- проведение диагностики компаний и последующее проведение курсов по техническому и организационному совершенствованию предприятий;



- создание совместных казахстанско-итальянских предприятий, как инструмент для согласованного развития СМП в двух странах.



Пилотные проекты будут проходить через следующие этапы:



- сопровождение при разработке проекта;



- оценка проекта и подготовка его технического, экономического и финансового обоснования (бизнес-план);



- начальная поддержка и обучающая поддержка проекта;



- помощь при определении финансовых ресурсов;



- мониторинг реализации проекта.



7) оценка проведенных мероприятий и достигнутых результатов, определение возможных следующих шагов;



8) информирование о результатах.





Статья 4





В случае возникновения споров и разногласий при толковании или применении положений настоящего Меморандума, Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.





Статья 5





Реализация положений настоящего Меморандума не затрагивает прав и обязательств, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются государства Сторон.





Статья 6





По взаимной договоренности Сторон в настоящий Меморандум могут быть внесены изменения и дополнения, которые будут оформляться отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Меморандума.





Статья 7





Стороны самостоятельно несут все расходы, связанные с выполнением настоящего Меморандума, если в каждом конкретном случае не будет согласован иной порядок.





Статья 8





Настоящий Меморандум вступает в силу с даты получения последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.



Настоящий Меморандум заключается на неопределенный срок и будет оставаться в силе до истечения шести месяцев с даты, когда одна из Сторон получит письменное уведомление другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Меморандума.





Совершено в ______________ "_____" ____________2004 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, итальянском, русском и английском языках, при чем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Меморандума, Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.





За Правительство             За Правительство



Республики Казахстан Итальянской Республики










(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов