b) значение возобновляемой энергии для сохранения окружающей среды посредством ограничения давления на природные ресурсы, сокращения обезлесения (в особенности, в тропических районах), опустынивания, борьбы с потерей биологической вариативности; для охраны климата; экономического роста и социальной солидарности, включая искоренение бедности и устойчивое развитие, для обеспечения безопасного доступа к источникам энергии; для регионального развития и взаимной ответственности нынешнего и будущих поколений.
А. Будучи экспертным центром в области технологий возобновляемой энергии, оказывая необходимое содействие, предоставляя свой опыт для разработки и практической реализации политики в области использования возобновляемой энергии, предоставляя поддержку по всем вопросам, касающимся возобновляемой энергии и помогая государствам извлечь пользу из эффективного развития, обмена опытом и технологиями, Агентство осуществляет следующие виды деятельности:
а) проводит анализ, мониторинг и, не возлагая обязательств на государства-члены относительно политики в данной области, систематизацию современной практики в области возобновляемой энергии, включая механизмы реализации политики в этой области, поощрения и льготы, механизмы инвестирования, рекомендуемые практики, доступные технологии, интегрированные системы и оборудование, а также факторы, влияющие на успешность данной практики;
A. Членами Агентства могут стать государства, являющиеся членами Организации Объединенных Наций, а также региональные межправительственные организации экономической интеграции, желающие и cпособные действовать в соответствии с целями и видами деятельности, предусмотренными настоящим Уставом. Для членства в Агентстве региональная межправительственная организация экономической интеграции должна быть образована суверенными государствами, по меньшей мере одно из которых является членом Агентства. При этом государства-члены должны делегировать такой организации компетенцию по крайней мере по одному из вопросов, входящих в сферу деятельности Агентства.
C. Региональная межправительственная организация экономической интеграции, организация и ее государства-члены разграничат ответственность за исполнение обязательств по настоящему Уставу. Организация и ее государства-члены не имеют права на одновременную реализацию прав, включая право на голосование, по настоящему Уставу. В своих документах о ратификации или присоединении вышеназванные организации определят границы своей компетенции по вопросам, входящим в предмет регулирования настоящего Устава. Эти организации также проинформируют депозитария о любом существенном изменении своей компетенции. В случае голосования по вопросам, входящим в их компетенцию, региональные межправительственные организации экономической интеграции обладают количеством голосов, равным количеству членов данной организации, являющихся членами Агентства.
F. В соответствии с абзацем С статьи VI каждый член Агентства имеет один голос в Ассамблее. Ассамблея принимает решения по процедурным вопросам простым большинством голосов членов, присутствующих и принимающих участие в голосовании. Решения по вопросам существа принимаются консенсусом присутствующих членов. Если консенсуса не удается достичь, консенсус считается достигнутым при условии, что возражает не более двух членов, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Уставом. При возникновении вопроса о том, является ли конкретный вопрос вопросом существа или нет, такой вопрос рассматривается как вопрос существа, если Ассамблея консенсусом присутствующих членов не примет иное решение. При этом если консенсуса не удается достичь, консенсус считается достигнутым при условии, что возражает не более двух членов. Большинство членов Агентства составляет кворум Ассамблеи.
А. Совет состоит из не менее 11 и не более 21 представителя членов Агентства, избранных Ассамблеей. Точное количество представителей соответствует округленному эквиваленту одной трети от членов Агентства, определяемой на основании количества членов Агентства на начало голосования в Совет. Члены Совета избираются в соответствии с принципом ротации, закрепленным правилами процедуры Ассамблеи, с учетом необходимости обеспечения реального участия в деятельности Совета развитых и развивающихся стран, достижения справедливого географического представительства и эффективной работы Совета. Члены Совета избираются на двухгодичный срок.
С. Генеральный Директор ответственен перед Ассамблеей и Советом. В частности, он отвечает за подбор кадров, организацию и функционирование Секретариата. Первостепенное значение при подборе персонала и определении условий его службы имеет обеспечение высочайших стандартов эффективности, компетентности и честности. Надлежащим образом должна учитываться важность набора персонала в первую очередь в государствах - членах, на максимально широкой географической основе, особое внимание должно уделяться адекватному представительству развивающихся стран и соблюдению гендерного баланса.
B. Совет может содействовать разрешению спора любыми средствами, которые он сочтет приемлемыми, включая предоставление добрых услуг, призыв к членам приступить к разрешению споров с использованием выбранных ими средствами, предложение временных рамок для любой процедуры, относительно которой достигнуто согласие.
A. Любой член Агентства, имеющий непогашенную задолженность по финансовым обязательствам перед Агентством, лишается права голоса, если сумма его задолженности равняется или превышает сумму взносов, причитающихся с него за два полных предыдущих года. Ассамблея может, однако, разрешить такому члену Агентства участвовать в голосовании, если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим от него обстоятельствам.