г) права на интеллектуальную собственность, как это определено в международных договорах, заключенных в рамках Всемирной организации интеллектуальной собственности, в той мере, в какой государства Договаривающихся Сторон являются их участниками, включая авторские и смежные права, права на промышленную собственность, товарные знаки, патенты, промышленные образцы и технологические процессы, права на сорта растений, ноу-хау, торговые секреты, фирменные наименования и гудвилл;
относительно Республики Казахстан - территорию государства в пределах сухопутных, морских и воздушных границ, включая сушу, воды, недра и воздушное пространство, в отношении которых Республика Казахстан осуществляет суверенитет и распространяет юрисдикцию в соответствии с нормами национального законодательства и международного права;
3. Каждая Договаривающаяся Сторона по мере необходимости предоставляет в соответствии с законодательством своего государства, без задержки, разрешения, необходимые в связи с деятельностью основного персонала, включая управленческих и технических специалистов, консультантов и экспертов, нанимаемых инвесторами другой Договаривающейся Стороны.
1. Каждая Договаривающаяся Сторона должна оказывать на своей территории полную защиту и безопасность инвестиций и доходов инвесторов другой Договаривающейся Стороны. Ни одна Договаривающаяся Сторона не будет препятствовать произвольными или дискриминационными мерами развитию, управлению, хранению, использованию, расширению, продаже и ликвидации инвестиций, если такая ликвидация будет иметь место.
2. Ни одна из Договаривающихся Сторон не предоставляет на своей территории инвесторам другой Договаривающейся Стороны в отношении приобретения, развития, управления, хранения, использования, расширения, продажи или иного распоряжения своих инвестиций режим менее благоприятный, чем тот, который предоставляет своим инвесторам или инвесторам любого третьего государства, в зависимости от того, какой является более благоприятным для заинтересованных инвесторов.
3. Ни одна из Договаривающихся Сторон на своей территории не должна устанавливать обязательные меры по капиталовложению инвесторов другой Договаривающейся Стороны, в отношении приобретения материалов, средств производства, эксплуатации, транспортировки, реализации своей продукции или аналогичных заказов с необоснованными или дискриминационными последствиями.
1. В случае, если инвестиции, осуществление инвесторами одной из Договаривающихся Сторон понесут убытки или ущерб в результате войны или других вооруженных конфликтов, гражданских беспорядков, чрезвычайного положения, революций, массовых беспорядков или аналогичных событий на территории другой Договаривающейся Стороны, в отношении реституции, возмещения, компенсации или других форм возмещения принимающая Договаривающаяся Сторона обеспечивает режим не менее благоприятный, чем она предоставляет собственным инвесторам или инвесторам любого третьего государства, в зависимости от того, какой режим является более благоприятным для инвесторов.
1. Если инвестиции инвесторов одной Договаривающейся Стороны, осуществленные на территории другой Договаривающейся Стороны, застрахованы от некоммерческих рисков системой, установленной законодательством последней, любая суброгация страховщика, которая проистекает из условий договора страхования, признается другой Договаривающейся Стороной.
б) Международным центром по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС), учрежденным в соответствии с Конвенцией об урегулировании инвестиционных споров между государствами и гражданами других государств, открытой для подписания в Вашингтоне 18 марта 1965 года. В случае разбирательства, каждая Договаривающаяся Сторона, по настоящему Соглашению окончательно соглашается передать любой такой спор в МЦУИС. Это подразумевает отказ от требования того, что внутренние административные и судебные средства защиты должны быть исчерпаны, или
5. Договаривающаяся Сторона, которая является стороной в споре, на любой стадии согласительной процедуры или арбитражного разбирательства или исполнения арбитражного решения, не может возразить, что инвестор другой Договаривающейся Стороны, который является стороной спора, получил возмещение в силу гарантии в отношении всех или части своих потерь.
4. Если сроки, указанные в пункте 3 настоящей статьи, не соблюдены, одна из Договаривающихся Сторон может без любых других соответствующих договоренностей обратиться к Председателю Международного Суда ООН для проведения необходимых назначений. Если Председатель Международного Суда ООН является гражданином одной из Договаривающихся Сторон или по другим причинам не может выполнять указанную функцию, заместитель Председателя или в случае его неспособности, другой следующий по старшинству член Международного Суда ООН в соответствии с правилами Международного Суда ООН может быть приглашен на тех же условиях для проведения необходимых назначений.
4. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено путем письменного уведомления по дипломатическим каналам за шесть месяцев, если обязательства Эстонской Республики по данному соглашению превышают обязательства, вытекающие из ее членства в Европейском союзе, в условиях, когда уровень защиты инвестиций остается равным уровня, предусмотренного настоящим Соглашением.