1. Договаривающиеся стороны устанавливают через Административный комитет, состоящий из всех Договаривающихся сторон в соответствии с правилами процедуры, изложенными в добавлении 1, и на основе положений, содержащихся в нижеследующих статьях и пунктах, Правила для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах. При необходимости технические требования будут включать альтернативные варианты и, по возможности, будут ориентированы на эксплуатационные характеристики и содержать описание методов испытаний. Условия предоставления официальных утверждений по типу конструкции и их взаимного признания будут включены для их использования теми Договаривающимися сторонами, которые решают применять эти правила путем официального утверждения по типу конструкции.
Термин "официальное утверждение по типу конструкции на основании Правил" указывает на административную процедуру, посредством которой компетентные органы Договаривающейся стороны после проведения необходимых проверок заявляют, что транспортное средство, предметы оборудования или части, представленные изготовителем, отвечают предписаниям данных Правил. Впоследствии изготовитель удостоверяет, что все появившиеся на рынке транспортные средства, предметы оборудования и части были изготовлены в полном соответствии с официально утвержденным типом.
Для целей применения данных Правил вместо процедуры официального утверждения могут использоваться различные административные процедуры. Единственной общеизвестной административной процедурой, применяемой в некоторых государствах - членах Европейской экономической комиссии, является процедура самосертификации, посредством которой изготовитель удостоверяет без какого-либо предварительного административного контроля, что каждое появившееся на рынке изделие отвечает положениям данных Правил; путем выборочной проверки на рынке компетентные административные органы могут проверить соответствие изделий, официально утвержденных на основе процедуры самосертификации, предписаниям данных Правил".
В Правилах могут, в случае необходимости, приводиться ссылки на лаборатории, аккредитованные компетентными органами, в которых должны проводиться приемочные испытания типов колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, представленных на официальное утверждение.
5. В момент сдачи на хранение документа о присоединении любая новая Договаривающаяся сторона может заявить, что она не связана некоторыми из прилагаемых к настоящему Соглашению Правилами или что она не связана ни одним из них. Если в это время процедура, предусматриваемая пунктами 2, 3 и 4 настоящей статьи, уже проводится в отношении какого либо проекта Правил или принятых Правил, Генеральный секретарь препровождает этот проект или принятые Правила новой Договаривающейся стороне, и они вступают в силу в качестве Правил для новой Договаривающейся стороны только на условиях, указываемых в пункте 4 настоящей статьи. Генеральный секретарь извещает все Договаривающиеся стороны о дате вступления в силу этих Правил. Генеральный секретарь доводит также до их сведения все заявления о неприменении некоторых Правил, которые любая Договаривающаяся сторона может сделать в соответствии с положениями настоящего пункта.
Каждая Договаривающаяся сторона, применяющая Правила, главным образом посредством официального утверждения по типу конструкции, предоставляет официальные утверждения по типу конструкции и знаки официального утверждения, описанные в любых Правилах, для данных типов колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, на которые распространяются данные Правила, при условии, что она обладает технической компетенцией и удовлетворена мерами по обеспечению соответствия данного изделия официально утвержденному типу, как предусмотрено в добавлении 2. Каждая Договаривающаяся сторона, применяющая Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, отказывает в предоставлении официальных утверждений по типу конструкции и знаков официального утверждения, на которые распространяются данные Правила, если упомянутые выше условия не выполнены.
Колесные транспортные средства, предметы оборудования или части, в отношении которых какая-либо Договаривающаяся сторона предоставила официальные утверждения по типу конструкции в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения и которые были изготовлены либо на территории Договаривающейся стороны, применяющей Правила, либо на территории другой страны, указанной Договаривающейся стороной, должным образом официально утвердившей типы рассматриваемых колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, будут считаться отвечающими законодательству всех Договаривающихся сторон, применяющих указанные Правила посредством официального утверждения по типу конструкции.
Если компетентные органы какой либо Договаривающейся стороны, применяющей Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, обнаруживают, что некоторые колесные транспортные средства, предметы оборудования или части, имеющие знаки официального утверждения, присвоенные, согласно указанным Правилам, одной из Договаривающихся сторон, не соответствуют официально утвержденным типам, они уведомляют об этом компетентные органы Договаривающейся стороны, которая предоставила официальное утверждение. Эта Договаривающаяся сторона принимает необходимые меры для приведения этих изделий в соответствие с официально утвержденными типами и уведомляет другие Договаривающиеся стороны, применяющие Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, о принятых ею мерах, которые могут включать, при необходимости, отмену официального утверждения. При наличии возможной угрозы безопасности дорожного движения или окружающей среде и после получения информации о несоответствии официально утвержденному типу (типам) Договаривающаяся сторона, которая выдала официальное утверждение, информирует в результате этого все другие Договаривающиеся стороны о сложившемся положении. Договаривающиеся стороны могут запретить на своей территории продажу и использование таких колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей.
Компетентные органы каждой Договаривающейся стороны, применяющей Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, ежемесячно направляют компетентным органам других Договаривающихся сторон перечень колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, в официальном утверждении которых ими было отказано или официальное утверждение которых было отменено в течение этого месяца; кроме того, по получении запроса от компетентного органа другой Договаривающейся стороны, применяющей Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, незамедлительно направляют этому компетентному органу всю соответствующую информацию в обоснование своего решения предоставить, отказать в предоставлении или отменить официальное утверждение колесного транспортного средства, предметов оборудования или частей на основании этих Правил.
1. Страны члены Европейской экономической комиссии, страны, допущенные к участию в работе Комиссии с консультативным статусом в соответствии с пунктом 8 положения о круге ведения Комиссии, и региональные организации экономической интеграции, созданные государствами членами Европейской экономической комиссии, которым их государства члены передали полномочия по вопросам, охватываемым настоящим Соглашением, включая полномочия принимать решения, имеющие обязательную силу для их государств участников, могут стать Договаривающимися сторонами настоящего Соглашения.
2. Страны - члены Организации Объединенных Наций, которые могут участвовать в некоторых видах деятельности Европейской экономической комиссии в соответствии с пунктом 11 положения о круге ведения Комиссии, и региональные организации экономической интеграции этих стран, которым их государства-члены передали полномочия по вопросам, охватываемым настоящим Соглашением, включая полномочия принимать решения, имеющие обязательную силу для их государств-членов, могут стать Договаривающимися сторонами настоящего Соглашения.
1. Любая новая Договаривающаяся сторона, определенная в статье 6 настоящего Соглашения, может в момент присоединения или в любой последующий момент времени объявить путем направления Генеральному секретарю соответствующего уведомления, что действие этого Соглашения распространяется на все или любые территории, за внешние сношения которых она является ответственной. Соглашение применяется на территории или территориях, указанных в уведомлении, начиная с шестидесятого дня с момента его получения Генеральным секретарем.
2. Любой спор, который не будет разрешен путем переговоров, направляется по требованию одной из Договаривающихся сторон, участвующих в споре, на арбитражное разбирательство и соответственно передается на рассмотрение одному или нескольким арбитрам, избранным по общему согласию спорящих Сторон. Если в течение трех месяцев после поступления требования о проведении арбитражного разбирательства спорящие Стороны не могут прийти к согласию относительно выбора арбитра или арбитров, любая из этих Сторон может обратиться к Генеральному секретарю с просьбой назначить единого арбитра, которому передается этот спор на разрешение.
1. Поправки к Правилам принимаются Административным комитетом, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 1, в соответствии с процедурой, указанной в добавлении 1. При необходимости, поправка может включать в качестве альтернативного варианта существующие требования. Договаривающиеся стороны указывают, какие альтернативные варианты в рамках Правил они будут применять. Договаривающиеся стороны, применяющие альтернативный вариант (варианты) в рамках Правил, не связаны обязательством признавать официальные утверждения, предоставленные на основании предшествующего альтернативного варианта (вариантов) в рамках одних и тех же Правил. Договаривающиеся стороны, применяющие только самые последние поправки, не связаны обязательством признавать официальные утверждения, предоставленные на основании предшествующих поправок или на основании Правил без внесенных в них поправок. Договаривающиеся стороны, применяющие Правила с внесенной ранее серией поправок или Правила без внесенных в них поправок, признают официальные утверждения, предоставленные в соответствии с серией поправок, внесенных позднее. После принятия поправки к Правилам Административный комитет направляет ее Генеральному секретарю. После этого Генеральный секретарь в кратчайшие сроки уведомляет об этой поправке Договаривающиеся стороны, применяющие данные Правила.
2. Поправка к Правилам считается принятой, если в течение шести месяцев с момента уведомления Генерального секретаря более чем одна треть Договаривающихся сторон, применяющих данные Правила на момент уведомления, не проинформирует Генерального секретаря о своем несогласии с данной поправкой. Если по истечении этого периода времени Генеральный секретарь не получит заявления о несогласии от более чем одной трети Договаривающихся сторон, применяющих Правила, Генеральный секретарь в кратчайшие сроки объявляет о том, что поправка считается принятой и обязательной для тех Договаривающихся сторон, применяющих Правила, которые не заявили о своем несогласии с ней. Если в Правила вносится поправка и не менее одной пятой Договаривающихся сторон, применяющих Правила без внесенной поправки, впоследствии заявляют, что они предпочитают и далее применять Правила без внесенной поправки, то Правила без внесенной поправки будут рассматриваться в качестве альтернативы Правилам с внесенной поправкой и будут официально включены в Правила как таковые, причем они вступают в силу с момента принятия этой поправки или ее вступления в силу. В этом случае Договаривающиеся стороны, применяющие данные Правила, несут обязательства, аналогичные обязательствам, изложенным в пункте 1.
Предлагаемые поправки к Правилам ставятся на голосование. Каждая страна - Договаривающаяся сторона Соглашения, применяющая данные Правила, - имеет один голос. Для принятия решения требуется кворум в составе не менее половины Договаривающихся сторон, применяющих данные Правила. В целях определения кворума региональные организации экономической интеграции, являющиеся Договаривающимися сторонами Соглашения, участвуют в голосовании, располагая количеством голосов по числу своих государств-членов. Представитель региональной организации экономической интеграции может подавать голос за те суверенные государства, входящие в состав этой организации, которые применяют данные Правила. Проект поправок к Правилам принимается большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
1.2. Выполнение требования, предусмотренного в пункте 1.1., должно быть проверено органом, предоставляющим официальное утверждение по типу конструкции, и может быть также проверено от имени и по просьбе органа, предоставляющего официальное утверждение по типу конструкции, компетентным органом другой Договаривающейся стороны, предоставляющим официальное утверждение. В этом случае упомянутый последним компетентный орган готовит подтверждение соответствия, в котором отмечается, что указанные зоны и производственные единицы соответствуют условиям производства изделия (изделий), подлежащего утверждению по типу конструкции.
1.3. Компетентный орган, предоставляющий официальные утверждения, должен также признавать регистрацию изготовителя в рамках согласованного стандарта ИСО 9002 (сфера действия которого распространяется на изделие (изделия), подлежащее официальному утверждению) или аналогичного аккредитационного стандарта, удовлетворяющего требованиям пункта 1.1. Изготовитель должен представить подробную информацию о регистрации и сообщить компетентному органу, предоставляющему официальное утверждение, о любых изменениях срока или сферы действия этой регистрации.
2.1. Любое транспортное средство, предмет оборудования или часть, официально утвержденные на основании Правил, прилагаемых к настоящему Соглашению, должны быть изготовлены таким образом, чтобы они соответствовали официально утвержденному типу, удовлетворяя требованиям, изложенным в настоящем добавлении или вышеупомянутых Правилах.
2.2. Компетентный орган какой либо Договаривающейся стороны, предоставляющий официальное утверждение по типу конструкции на основании Правил, прилагаемых к настоящему Соглашению, должен проверить наличие адекватных мер и документированных планов проведения проверок, которые должны быть согласованы с изготовителем для каждого официального утверждения, для проведения через определенные промежутки времени таких испытаний или соответствующих проверок, которые необходимы для проверки постоянного соответствия официально утвержденному типу, включая, в особенности в соответствующих случаях, испытания, указанные в упомянутых Правилах.
2.4. Компетентный орган, который предоставил официальное утверждение по типу конструкции, может в любое время проверить соответствие применяемых методов контроля в отношении каждой производственной единицы. Обычная периодичность этих проверок должна соответствовать мерам (если таковые осуществляются), предусмотренным в соответствии с пунктом 1.2. или 1.3. настоящего добавления, и должна обеспечивать, чтобы соответствующие виды контроля пересматривались через период времени, соответствующий атмосфере доверия, созданной компетентным органом.
2.4.3. Если уровень контроля является неудовлетворительным, или представляется необходимым проверить правильность испытаний, проведенных в соответствии с пунктом 2.4.2., инспектор должен отобрать образцы, которые отсылаются технической службе, проводящей испытания для официального утверждения по типу конструкции.