ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ № 1 к СОГЛАШЕНИЮ О ЗАЙМЕ ОТ 30 МАРТА 2009 ГОДА Проект дорожного коридора «Юг - Запад» (Международный транзитный коридор «Западная Европа - Западный Китай») между Республикой Казахстан и Европейским Банком Реконструкции и Развития. ОДОБРЕН Указом Президента Республики Казахстан от « 1  » июля  2013 года №  653 


ОДОБРЕН

Указом Президента

Республики Казахстан

от «   »        2013 года № 

 

Проект



(Операция № 39528)

 

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ № 1 к СОГЛАШЕНИЮ О ЗАЙМЕ ОТ 30 МАРТА 2009 ГОДА Проект дорожного коридора «Юг - Запад» (Международный транзитный коридор «Западная Европа - Западный Китай») между Республикой Казахстан и Европейским Банком Реконструкции и Развития

 


 

Настоящее Дополнительное Соглашение от ___________ («Настоящее Соглашение») заключается между РЕСПУБЛИКОЙ КАЗАХСТАН («Заемщик») и ЕВРОПЕЙСКИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ («Банк») (далее - совместно именуемые «Стороны»).

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО:

(А) Заемщик заключил с Банком Соглашение о займе (Проект дорожного коридора Юг - Запад (Международный транзитный коридор «Западная Европа - Западный Китай») от 30 марта 2009 года («Первоначальное Соглашение»), в соответствии с которым Банк согласился предоставить Заемщику заем в размере не более 180,000,000 долларов США («Заем») для целей Проекта дорожного коридора «Юг - Запад», как далее описано в первоначальном Соглашении («Первоначальный проект»), при условии соблюдения и в соответствии с положениями первоначального Соглашения.

(В) Соглашением о займе (реконструкция участка дороги «Шымкент - Ташкент») от 12 декабря 2012 года («Соглашение о займе по реконструкции дороги Ш-Т») между Заемщиком и Банком последний согласился предоставить Заемщику заем в размере не более 142,000,000 долларов США для финансирования реконструкции участка дороги «Шымкент - Ташкент» («Проект дороги Ш-Т») при условии соблюдения и в соответствии с положениями Соглашения о займе по реконструкции дороги Ш-Т.

(C) Заемщик обратился в Банк с просьбой перераспределить неиспользованную часть Займа (в сумме 54,500,000 долларов США), возникшую в результате экономии в рамках первоначального проекта, для финансирования проекта дороги Ш-Т.

(D) Как предусмотрено разделом 10.03 (поправки) стандартных положений и условий (как определено в первоначальном Соглашении), Заемщик и Банк желают внести поправки в первоначальное Соглашение в определенных аспектах, на основании и при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

ТАКИМ ОБРАЗОМ, принимая во внимание настоящий документ, Стороны договорились о следующем:

 

 

Раздел 1. Определения и толкование

 

(a) Термины, определенные в первоначальном Соглашении (непосредственно или со ссылкой на любое другое соглашение или юридический документ), если иное не определено в настоящем документе или не требуется по контексту, имеют такое же значение в настоящем Соглашении.


 

 

Раздел 2. Поправки и непрерывность

 

(а) Первоначальное Соглашение будет изменено путем внесения поправок, изложенных в приложении І к настоящему Соглашению, с вступлением в силу в день и с даты («Дата вступления в силу»), в которую все следующие условия будут удовлетворены (при этом такая дата вступления в силу будет подтверждена Банком Заемщику в письменной форме):

(1) Соглашение о займе по реконструкции дороги Ш-Т вступило в силу в соответствии с его условиями; и

(2) Банк получил юридическое заключение от Министра юстиции Заемщика, по форме и содержанию удовлетворительное для Банка, подтверждающее, что настоящее Соглашение было должным образом уполномочено и/или ратифицировано, и подписано и передано от имени Заемщика, и настоящее Соглашение составляет действительное и имеющее обязательную юридическую силу обязательство Заемщика, применяемое в соответствии с его условиями.

(b) С даты вступления в силу, положения первоначального Соглашения с внесенными настоящим Соглашением поправками сохранят полную силу и действие.

(c) Если дата вступления в силу не наступила по истечении 120 дней после даты подписания настоящего Соглашения (или такой другой даты, которая может быть согласована между Банком и Заемщиком в письменной форме), или в ином случае Соглашение о займе по реконструкции дороги Ш-Т прекратит свое действие до такой даты, то настоящее Соглашение незамедлительно прекратит свое действие, за исключением того, что настоящий раздел 2 (с) и раздел 3 сохранят свою силу.

 

 

Раздел 3. Разное

 

(а) В настоящее Соглашение могут быть внесены поправки только юридическим документом, надлежащим образом подписанным Сторонами в письменной форме.

(b) Положения статьи VIII (правовое обеспечение; урегулирование споров) стандартных положений и условий будет применяться к настоящему Соглашению, как будто они изложены в настоящем Соглашении полностью, с учетом необходимых изменений.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО, Стороны, действующие через своих должным образом уполномоченных представителей, обеспечили подписание настоящего Соглашения и его передачу в дату, указанную выше.

 

 

РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН

_____________________

Имя: Болат Жамишев

Должность: Министр финансов

ЕВРОПЕЙСКИЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ






(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов