Правительство подтверждает принятие юридического статуса, привилегий и иммунитета АБР, его управляющих, альтернативных управляющих, директоров, альтернативных директоров, служащих и сотрудников, в том числе экспертов, выполняющих миссии для АБР, предоставляемых Уставом АБР, в частности, главой VIII, и продолжит выполнять свои обязательства в соответствии с Уставом АБР. Правительство содействует ускоренному выполнению процедур въезда, в том числе выдачу виз персоналу АБР, когда им необходимо и предписано участвовать в подготовке и присутствовать на заседании. Также Правительство обеспечит ускоренное выполнение процедур въезда, в том числе выдачу виз участникам, приглашенным АБР, когда им необходимо и предписано присутствовать на заседании.
(1) Имущество и собственность АБР, где бы и у кого бы они ни находились, должны обладать иммунитетом от обыска, реквизиции, конфискации, экспроприации, или любой другой формы изъятия или лишения права пользования актами исполнительной или законодательной власти. Архивы АБР и в целом все документы, которые ему принадлежат или находящиеся у АБР, должны быть неприкосновенны, где бы они ни находились.
(b) Кроме того, в соответствии со статьей 51 Устава АБР Правительство обеспечит ввоз, вывоз, освобождение от уплаты пошлин и любой формы обыска всего имущества для заседания, ввезенное в Республику Казахстан или вывезенное из нее АБР или от его лица.1 Такое имущество будет обозначаться специальными транспортировочными этикетками, подготовленными АБР в сотрудничестве с Правительством. АБР обеспечивает соответствующую выдачу специальных транспортировочных этикеток.