Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федеративной Республики Бразилия о краткосрочных безвизовых поездках граждан Республики Казахстан и Федеративной Республики Бразилия (г. Бразилиа, 3 октября 2013 года)


Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Федеративной Республики Бразилия о краткосрочных безвизовых поездках граждан Республики Казахстан и Федеративной Республики Бразилия (г. Бразилиа, 3 октября 2013 года)

 

Проект одобрен постановлением Правительства РК от 1 октября 2013 года № 1040

 

Правительство Республики Казахстан и Правительство Федеративной Республики Бразилия,

далее именуемые Сторонами;



желая гарантировать принцип взаимности и упростить взаимные поездки граждан;

в целях дальнейшего развития дружественных отношений и укрепления тесных связей между Сторонами,

согласились о нижеследующем:

 

 

Статья 1

 

1. Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных паспортов граждан Республики Казахстан или Федеративной Республики Бразилия, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз в целях туристической или деловой поездки в течение периода, не превышающего 30 (тридцать) календарных дней, в течение одного года с даты первого въезда на территорию государства другой Стороны.

2. Указанный период может быть продлен соответствующими национальными органами государств пребывания один раз и на период, не превышающий 30 (тридцать) календарных дней.

 

 

Статья 2

 

Для целей настоящего Соглашения:

1. Туризм означает путешествия в развлекательных, познавательных, культурных и других целях, которые не предполагают занятие деятельностью, приносящей доход, которая может привести к финансовым обязательствам местных источников на территории государства другой Стороны.

2. Транзит означает для граждан государств одной из Сторон возможность въезда на территорию государства другой Стороны с целью достижения конечного пункта назначения.

3. Деловая поездка означает поездки граждан государства одной Стороны, которые не выполняют оплачиваемую деятельность на территории государства другой Стороны, направленные на исследования коммерческих возможностей, участие в заседаниях, подписание контрактов, проведение управленческих и административных мероприятий.

 

 

Статья 3

 

Граждане государства одной Стороны должны обратиться для оформления соответствующей визы согласно национальному законодательству государства другой Стороны в случае, если они желают остаться на территории государства другой Стороны, осуществлять оплачиваемую деятельность, трудоустраиваться, заниматься исследованиями, прохождением стажировки, учебы и социальной работы, а также выполнять техническую помощь, миссионерскую, религиозную или художественную деятельность или осуществлять любые другие виды деятельности, кроме тех, которые упомянуты в статье 2 настоящего Соглашения.

 

 

Статья 4

 

Граждане, указанные в статье 1 настоящего Соглашения, могут въезжать, следовать транзитом и выезжать с территории государства другой Стороны через все пункты пересечения границ, открытые для международного сообщения.

 

 

Статья 5

 

Освобождение от виз, предусмотренное настоящим Соглашением, не освобождает граждан государства одной Стороны от обязанности соблюдать национальное законодательство во время их краткосрочного пребывания на территории государства другой Стороны.

 

 

Статья 6

 

Каждая из Сторон сохраняет за собой право отказать во въезде, сократить или прекратить пребывание граждан государства одной Стороны, чье нахождение на территории государства другой Стороны признано нежелательным.

 

 

Статья 7

 

Каждая из Сторон в целях обеспечения национальной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может приостановить настоящее Соглашение полностью или частично. Решение о приостановлении и возобновлении настоящего Соглашения незамедлительно направляется другой Стороне по дипломатическим каналам.

 

 

Статья 8

 

Граждане государства одной Стороны в случае утраты или порчи действительных паспортов граждан Республики Казахстан или Федеративной Республики Бразилия в период их пребывания на территории государства другой Стороны должны получить в государстве пребывания другой проездной документ, выданный дипломатическим представительством или консульским учреждением своего государства, в целях выезда с территории.

 

 

Статья 9

 

1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами их соответствующих паспортов в течение 30 (тридцать) календарных дней с даты подписания настоящего Соглашения.

2. В случае изменения паспортов, заинтересованная Сторона направляет по дипломатическим каналам другой Стороне новые образцы вместе с информацией об их использовании не позднее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты их введения.

 

 

Статья 10

 


2. Разногласия, связанные с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются путем консультаций и переговоров по дипломатическим каналам.

 

 

Статья 11

 






(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов