Соглашение от 28 марта 1931 г. между таможенными властями для облегчения очищения непогашенных или утерянных триптиков






Соглашение от 28 марта 1931 г. между таможенными властями для облегчения очищения непогашенных или утерянных триптиков





Представители таможенных управлений:

Германии, Австрии, Бельгии, Великобритании и Северной Ирландии, Дании, Испании, Франции, Греции, Венгрии, Ирландского Свободного Государства, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии, Швейцарии, Югославии,

должным образом уполномоченные для этого, условились о нижеследующих постановлениях:



Статья I





Во всех тех случаях, когда в одной из указанных выше стран для очищения триптика или таможенной книжки разрешается предъявление консульского удостоверения, заинтересованное лицо, если оно это предпочитает, может предъявить свидетельство таможенных властей другой какой-либо из этих стран о том, что средство передвижения находится в пределах страны вышеуказанной таможенной власти.

Это таможенное свидетельство должно содержать все данные, дающие возможность опознать автомобиль, и внесенные в триптик или в таможенную книжку, и не должно быть выдано раньше, чем осмотром не будет установлено, что средство передвижения действительно то, о котором упоминается в этих документах.



Статья II





Настоящее Соглашение, французский и английский тексты которого будут аутентичными, будет датировано настоящим числом и останется открытым для подписания представителями таможенных властей всякого Правительства, приглашенного на Европейскую Конференцию о дорожном движении, состоявшуюся в Женеве с 16 по 30 марта 1931 года.

Генеральный Секретарь доведет до сведения Правительств упомянутых выше стран о всех подписях, которые будут проставлены под настоящим Соглашением.



Статья III





Настоящее Соглашение вступит в силу через девяносто дней после подписания его от имени трех таможенных управлений и в дальнейшем возымеет действие для каждого подписавшегося через девяносто дней со дня его подписания.



Статья IV





Настоящее Соглашение может быть денонсировано каждым из подписавших его по истечении годичного срока со дня вступления его в силу для упомянутого подписавшего, путем письменной нотификации, адресованной Генеральному Секретарю Лиги Наций. Копия этой нотификации, с уведомлением всех других участников о дате получения нотификации, будет препровождена им Генеральным Секретарем.

Денонсация возымеет действие через шесть месяцев со дня получения ее Генеральным Секретарем и будет действительна только в отношении таможенного управления, от имени которого нотификация была сделана.

В удостоверение чего упомянутые выше представители подписали настоящее Соглашение.

Совершено в Женеве двадцать восьмого марта тысяча девятьсот тридцать первого года.



/ подписи /






(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов