Указ Президента Республики Казахстан от 28 февраля 1997 г. N 3373 Об утверждении соглашения о дальнейшем развитии и расширении экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной






Указ Президента Республики Казахстан от 28 февраля 1997 г. N 3373 Об утверждении соглашения о дальнейшем развитии и расширении экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной





ПОСТАНОВЛЯЮ:



Утвердить Соглашение о дальнейшем развитии и расширении экономического сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной, подписанное в г. Алматы 21 сентября 1995 года.



Президент

Республики Казахстан Н. НАЗАРБАЕВ



СОГЛАШЕНИЕ

о дальнейшем развитии и расширении экономического

сотрудничества между Республикой Казахстан и Украиной





Республика Казахстан и Украина, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Договором о дружбе и сотрудничестве между Республикой Казахстан и Украиной от 20 января 1994 года,

считая важным проведение экономических реформ, структурную перестройку хозяйства, создания благоприятных условий для развития рыночных отношений между хозяйствующими субъектами обоих стран;

стремясь развивать на качественно новых основах традиционные хозяйственные, научно-технические и производственно-технические связи между хозяйствующими субъектами в интересах обоих государств и повышения благосостояния их народов;

сознавая необходимость объединения усилий для дальнейшего развития равноправного и взаимовыгодного торгово-экономического сотрудничества, договорились о нижеследующем:



Статья 1



Экономическое сотрудничество Сторон основывается на отношениях стратегического партнерства, равноправия, взаимовыгодной выгоды и осуществляется путем прямого взаимодействия между хозяйствующими субъектами независимо от форм собственности с учетом общепризнанных международных норм и правил.

Каждая из Сторон воздержится от действий, способных нанести ущерб интересам другой Стороны, создает благоприятные условия для развития сотрудничества на долгосрочной основе хозяйствующим субъектам.



Статья 2



В области торгово-экономического сотрудничества Стороны предпримут практические шаги по стимулированию увеличения взаимного товарооборота, дальнейшей либерализации торговых отношений, созданию равных правовых и экономических условий для хозяйствующих субъектов.

Стороны поручают правительствам обоих государств осуществлять меры по постепенному уменьшению и снятию тарифных и нетарифных ограничений во взаимной торговле.



Стать

я 3

Стороны считают приоритетными осуществление экономической интеграции в следующих отраслях:

топливно-энергетический комплекс;

горно-металлургический комплекс;

химический комплекс;

машиностроительный комплекс;

агропромышленный комплекс;

транспорт и коммуникация.

Стороны поручают правительствам обоих государств создать постоянно действующую межправительственную комиссию по экономическому сотрудничеству между Республикой Казахстан и Украиной для разработки основных принципов и направлений экономической интеграции и осуществления контроля за реализацией Программы экономической интеграции Республики Казахстан и Украины в тяжелых отраслях промышленности в 1994 - 2000 гг.



Стать

я 4

В области производственной кооперации Стороны окажут содействие развитию оптимальных производственно-технологических связей между предприятиями обоих государств, их рациональной специализации и кооперации, совместным производственно-хозяйственным объединениям, повышению конкурентной способности их продукции на внутренних и мировых рынках.



Стать

я 5

В области кредитно-финансового сотрудничества Стороны предпримут меры по разработке межправительственных кредитных линий, а также по привлечению коммерческих, национальных и международных банков, инвестиционных, финансовых и страховых компаний для связанного финансирования взаимовыгодных проектов, эффективного использования производственных мощностей и трудовых ресурсов, повышения экспортных потенциалов обоих государств.

Стороны поручают правительствам и Национальным банка обоих государств оказывать содействие в создании совместных предприятий, коммерческих банков и развитию других прогрессивных форм использования национальных капиталов в производственной, инвестиционной и коммерческой сферах.



Стать

я 6

Стороны расширят сотрудничество в области транспорта и связи, обеспечат на основе взаимности не дискриминационные условия для перевозок пассажиров и грузов.

Стороны поручают правительствам обоих государств подготовить и подписать соглашение об основных принципах и направлениях сотрудничества в области транспорта и связи.



Стать

я 7

В области научно-технического сотрудничества Стороны будут содействовать созданию совместных научно-исследовательских организаций в интересах разработки и реализации согласованных фундаментальных и прикладных научно-исследовательских проектов и программ.



Стать

я 8

Стороны примут совместные меры по экономическому обеспечению гуманитарного сотрудничества и поручат правительствам заключить межправительственные соглашения о порядке финансовой поддержки культурных центров, взаимодействия в области здравоохранения, народного образования и подготовки кадров.



Стать

я 9

В области военно-технического сотрудничества Стороны будут осуществлять дополнительные меры по развитию интеграционных связей оборонных предприятий.

Стороны выражают твердое намерение решать вопросы военно-технического сотрудничества на взаимовыгодной основе.



Стать

я 10

Стороны обязуются не допускать дискриминации граждан обоих государств по национальному или любому другому признаку в вопросах предоставления рабочих мест, оплаты труда и социальных гарантий.



Стать

я 11

Стороны обеспечат осуществление согласованных действий в решении общих экологических проблем, будут оказывать взаимную помощь в случае возникновения чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, обязуются решать совместными усилиями комплекс проблем, связанных с ликвидацией последствий экологических катастроф.



Стать

я 12

В случае возникновения споров по толкованию или применению положений настоящего Соглашения Стороны будут разрешать их путем переговоров и консультаций.



Стать

я 13

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента получения последнего уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу и будет действовать до тех пор, пока одна из Сторон письменно за 6 месяцев на уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.



Совершено в г. Алматы 21 сентября 1995 года в двух подлинных экземплярах, каждый на казахском, украинском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.

Для целей толкования положений настоящего Соглашения, текст на русском языке имеет преимущественную силу.



ЗА РЕСПУБЛИКУ КАЗАХСТАН ЗА УКРАИНУ








(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов