Протокол N 1 к Европейской конвенции по Предупреждению пыток и Бесчеловечного и Унижающего Достоинство Обращения или Наказания (Страсбург, 4 ноября 1993 г.)
 
  
        Протокол N 1 к Европейской конвенции по Предупреждению пыток и Бесчеловечного и Унижающего Достоинство Обращения или Наказания (Страсбург, 4 ноября 1993 г.) 
  
        
  
        Государства - члены Совета Европы, подписавшие настоящий Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года (именуемой далее "Конвенция"),
  
        считая своевременным дать возможность государствам - не членам Совета Европы присоединиться по просьбе Комитета министров к Конвенции,
  
        согласились о нижеследующем:
  
        
  
        Статья 1
  
        
  
        Пункт 1 Статьи 5 Конвенции дополняется абзацем в следующей редакции: "В случае избрания членом Комитета государства - не члена Совета Европы Бюро Консультативной Ассамблеи обращается с просьбой к парламенту заинтересованного государства представить трех кандидатов, из которых не менее двух имеют его гражданство. Избрание Комитетом министров происходит после консультации с заинтересованной стороной".
  
        
  
        Статья 2
  
        
  
        Статью 12 Конвенции следует читать: "Комитет ежегодно представляет Комитету министров, при соблюдении правил о конфиденциальности, предусмотренных статьей 11, общий отчет о своей деятельности, который передается Консультативной Ассамблее, а также любому государству - не члену Совета Европы, участнику Конвенции, и предается гласности."
  
        
  
        Статья 3
  
        
  
        Текст Статьи 18 Конвенции становится пунктом 1 этой же статьи и дополняется пунктом 2 в следующей редакции:
  
        "2. Комитет министров Совета Европы может обратиться с просьбой к любому государству - не члену Совета Европы присоединиться к Конвенции."
  
        
  
        Статья 4
  
        
  
        В пункте 2 Статьи 19 Конвенции слово "члена" убирается, а слова "или утверждении." заменяются словами ", утверждении или присоединении.".
  
        
  
        Статья 5
  
        
  
        В пункте 1 Статьи 20 Конвенции слова "или утверждении," заменяются словами ", утверждении или присоединении,"
  
        
  
        Статья 6
  
        
  
        1. Вступительное предложение Статьи 23 Конвенции следует читать:
  
        
  
        "Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства членов, а также любое государство - не члена Совета Европы, являющееся участником Конвенции, о:"
  
        
  
        2. В пункте b) Статьи 23 Конвенции слова "или утверждении;" заменяются словами ", утверждении или присоединении:".
  
        
  
        Статья 7
  
        
  
        1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами - членами Совета Европы, участниками Конвенции, которые могут выразить свое согласие быть связанными:
  
        
  
        а) подписанием без оговорки о ратификации, принятии или утверждении или
  
        b) подписанием с оговоркой о ратификации, принятии или утверждении с последующей ратификацией, принятием или утверждением.
  
        2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
  
        
  
        Статья 8
  
        
  
        Настоящей Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего по истечения трехмесячного срока со дня, когда все участники Конвенции выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 7.
  
        
  
        Статья 9
  
        
  
        Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - членов Совета Европы о:
  
        
  
        а) любом подписании;
  
        b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, любого документа о принятии или утверждении;
  
        с) дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии со статьей 8;
  
        d) любом ином действии, уведомлении или сообщении, имеющем отношение к настоящему Протоколу.
  
        
  
        В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
  
        
  
        Совершено в Страсбурге 4 ноября 1993 года на французском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает должным образом заверенную копию Протокола каждому из государств - членов Совета Европы.
  
        
  
        /подписи/
  
 |  
  
 | 
  
  
 |