Соглашение между Правительством Республики Казахстан и Правительством Кыргызской Республики по сотрудничеству в области медицины и здравоохранения (г. Алматы, 8 апреля 1997 года)


Соглашение между Правительством Республики Казахстан и

Правительством Кыргызской Республики по сотрудничеству в области

медицины и здравоохранения (г. Алматы, 8 апреля 1997 года)







Правительство Республики Казахстан и Правительство Кыргызской Республики, именуемые в дальнейшем "Сторонами",

исходя из принципов добрососедства, равноправия, уважая суверенитет государств, принимая во внимание стремление поддерживать и развивать традиционные связи в области медицины и здравоохранения,

признавая актуальность сотрудничества в области здравоохранения, производства медикаментов и медицинской техники, оказания медицинской помощи гражданам одного государства на территории другого, ликвидации последствий стихийных бедствий и катастроф, обмена информацией в проведении различных исследований,

учитывая заинтересованность обеих Сторон во взаимовыгодном и равноправном сотрудничестве на долгосрочной и стабильной основе,

согласились о нижеследующем:



Статья 1





Стороны будут развивать сотрудничество в решении приоритетных задач национальных программ в области охраны и укрепления здоровья населения.



Статья 2





Стороны будут способствовать расширению прямых связей между учреждениями здравоохранения, а также органами здравоохранения, именуемыми в дальнейшем по тексту "сотрудничающие организации" с учетом особенностей перехода к рыночным отношениям.



Статья 3





Стороны будут развивать взаимовыгодное сотрудничество в следующих областях здравоохранения и медицинской науки:

- оказание первичной и специализированной медицинской помощи взрослому и детскому населению;

- профилактическая медицина и охрана окружающей среды;

- фармация и медицинская техника, в том числе производство;

- санаторно-курортное лечение и реабилитация;

- подготовка научных и медицинских кадров;

- совместное проведение научных разработок;

- разработка и внедрение информационных и компьютерных систем в здравоохранении;

- реформирование здравоохранения;

- медицинское страхование населения;

- медицинская статистика;

- предупреждение и ликвидация медико-санитарных последствий чрезвычайных ситуаций;

- обмен оперативной информацией;

- помощь и взаимодействие в случае возникновения угрозы распространения особо опасных инфекций;

- контроль качества, стандартизации и сертификации лекарственных средств и медицинской техники.



Статья 4





Связи между сотрудничающими организациями осуществляются на основе прямых договоров, которые должны соответствовать законодательствам обоих государств. Сотрудничающие организации несут ответственность за соблюдение договорных обязательств.



Статья 5





Стороны на взаимной основе будут оказывать содействие в организации лечебно-консультативного, научного и других видов сотрудничества лечебно-профилактическим, научно-исследовательским, санаторно-курортным и другим учреждениям здравоохранения, находящимся в ведении министерств и ведомств договаривающихся государств.



Статья 6





Оказывать экстренную и неотложную медицинскую помощь гражданам Кыргызской Республики и Республики Казахстан бесплатно, без взаимной компенсации затрат. Плановую медицинскую помощь оказывать по направлению организаций и учреждений здравоохранения Кыргызской Республики и Республики Казахстан с последующей оплатой стоимости лечения страховыми организациями, предприятиями и учреждениями по месту работы или жительства пациента, либо оплатой стоимости лечения граждан за счет их личных средств.



Статья 7





Стороны будут оповещать друг друга о планах проведения съездов, конференций и других подобных мероприятий. По просьбе и предложениям научных и медицинских обществ и других организаций своих государств они будут оказывать содействие в приеме специалистов, принимающих участие в этих мероприятиях за счет командирующих сторон.



Статья 8





В экстремальных ситуациях Стороны будут обеспечивать экстренную лечебно-консультативную помощь на безвозмездной основе.



Статья 9





В целях содействия дальнейшему развитию и углублению сотрудничества в области санитарной охраны территорий и обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия Стороны договорились взаимно информировать друг друга:

- немедленно о случаях заболеваний и отравлений людей, в том числе о фактах завоза карантинных и особо опасных инфекций, загрязнениях окружающей среды, представляющих опасность для сопредельных территорий Сторон с информацией о принимаемых мерах и решениях;

- ежемесячно о состоянии инфекционной заболеваемости с нарастающим итогом по согласованной форме, в том числе граничащие области между собой;

- незамедлительно о фактах поступления или транзита опасных для здоровья населения грузов, товаров, а также о проведении санитарных и противоэпидемических мероприятий по предупреждению их неблагоприятного воздействия на здоровье человека;

- о формах гигиенического сертификата (заключения) или иного документа, подтверждающего безопасность продукции и порядок его выдачи поставщику;

- эпидемической и эпизоотической ситуации и прогнозе в природных очагах чумы и других особо опасных инфекций;

- при выделении эпидемических штаммов холерных вибрионов из объектов окружающей среды.



Статья 10





Оказывать содействие друг другу в локализации вспышек инфекционных заболеваний путем направления специалистов, материальных средств без взаимной компенсации затрат, а также по договоренности, совместные обследования на сопредельных очаговых территориях.



Статья 11





Немедленно информировать друг друга о возникновении всех случаев пищевых отравлений и массовых заболеваний людей, связанных с употреблением опасной для здоровья человека экспортируемой продукции в стране, являющейся участником настоящего Соглашения.



Статья 12





Стороны будут проводить совместную работу по оптимизации учебных планов и программ высших и средних медицинских учебных заведений, устанавливать прямые творческие связи между этими заведениями и осуществлять обмен аспирантами, докторантами, студентами и учащимися на договорной основе.



Статья 13





Путем взаимодействия соответствующих структур Стороны на договорной основе будут предоставлять возможность повышения квалификации медицинских, преподавательских и научных кадров в подчиненных им учреждениях путем выделения путевок на соответствующие циклы, а также стажировки на рабочих местах.



Статья 14





Стороны, исходя из возможности развития и совершенствования производства медицинской техники, медикаментов и их обмена, будут содействовать повышению эффективности сотрудничества между государствами в этих областях, в том числе путем создания совместных предприятий по производству необходимых изделий медицинского назначения, лекарственных средств.



Статья 15





Изменения и дополнения к настоящему Соглашению принимаются по взаимному согласию Сторон и оформляются специальным протоколом, который становится неотъемлемой частью настоящего Соглашения.



Статья 16





В случае возникновения разногласий по толкованию и применению положений настоящего Соглашения они будут разрешены путем переговоров и консультаций на уровне представителей Сторон.



Статья 17





Настоящее Соглашение заключается на 5 лет, вступает в силу со дня его подписания и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее, чем за 6 месяцев до истечения соответствующего срока о своем намерении прекратить его действие.



Совершено в г. Алматы 8 апреля 1997 года в двух экземплярах, каждый на казахском, кыргызском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. Для толкования (положений) настоящего Соглашения используется текст на русском языке.




   

За Правительство За Правительство

Кыргызской Республики Республики Казахстан










(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов