Закон Республики Казахстан от 28 декабря 1998 года N 338-1 О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан "О транспорте в Республики Казахстан"






Закон Республики Казахстан от 28 декабря 1998 года N 338-1 О внесении изменений и дополнений в Закон Республики Казахстан "О транспорте в Республики Казахстан"





Внести в Закон Республики Казахстан от 21 сентября 1994 года "О транспорте в Республике Казахстан" (Ведомости Верховного Совета Республики Казахстан, 1994 г. N 15, ст. 201; Ведомости Парламента Республики Казахстан, 1996 г. N 2, ст. 186) следующие изменения и дополнения:

1. В тексте Закона слова "Кабинетом Министров", "Кабинета Министров" заменить соответственно словами "Правительством", "Правительства";

слова "Верховным Советом Республики Казахстан" исключить;

слова "Казахской ССР" заменить словами, "Республики Казахстан".

2. В статье 1:

в названии статьи слово "принятые" заменить словом "используемые";

часть третью изложить в следующей редакции:

"Перевозчик - это юридическое или физическое лицо, владеющее транспортным средством на праве собственности или на иных законных основаниях, предоставляющее услуги по перевозке пассажиров, багажа, грузов и почты за плату или по найму и имеющее на это лицензию или соответствующее разрешение, выданное в установленном порядке.";

в части четвертой слово "фрахтовщик" исключить;

дополнить частями пятой, шестой и седьмой следующего содержания:

"Малодеятельные участки железных дорог - тупиковые или относительно короткие соединительные линии железных дорог с низкой густотой грузовых перевозок. Порядок отнесения участков железных дорог к малодеятельным определяется Правительством Республики Казахстан.

Прямое смешанное сообщение - перевозка грузов, пассажиров и багажа разными видами транспорта по единому транспортному документу.

Уполномоченный государственный орган - центральный исполнительный орган, осуществляющий реализацию государственной политики в области транспорта, координацию и регулирование деятельности транспортного комплекса Республики Казахстан.".

3. Часть первую статьи 2 изложить исследующей редакции:

"Законодательство о транспорте состоит из норм Гражданского кодекса Республики Казахстан, настоящего Закона, международных договоров, ратифицированных Республикой Казахстан, иных нормативных правовых актов.".

4. В статье 3:

в части третьей слова "Железные и автомобильные дороги общего пользования" заменить словами "Магистральные железные дороги, республиканские автомобильные дороги общего пользования, включенные в установленном порядке в сеть государственных международных маршрутов, а также имеющие оборонное значение согласно перечню, утверждаемому Правительством Республики Казахстан.";

дополнить частями четвертой и пятой следующего содержания:

"Малодеятельные участки железных дорог и узкоколейные линии, а также автомобильные дороги, за исключением указанных в части третьей настоящей статьи, могут находиться как в государственной, так и в частной собственности.

Порядок обеспечения режимных требований при перевозке грузов оборонного значения определяется законодательством Республики Казахстан, независимо от формы собственности средств транспорта и участков дорог.".

5. В статье 4:

в части второй слова "Земельным и Водным кодексами Республики Казахстан и издаваемыми в соответствии с ними другими законодательными и нормативными актами Республики Казахстан" заменить словами "земельным, водным и транспортным законодательством";

в части третьей слова "могут устанавливаться" заменить словом "устанавливаются";

часть четвертую исключить.

6. В статье 6:

в части первой слова "органом государственного управления" заменить словами "уполномоченным государственным органом";

в части второй:

в абзаце первом слова "органа государственного управления" заменить словами "уполномоченного государственного органа";

абзац пятый изложить в следующей редакции:

"разработка государственных национальных программ и концепции развития всех видов транспорта, формирование и проведение инвестиционной, научно-технической и социальной политики, а также подготовка кадров;".

7. Статью 7 изложить в следующей редакции:

"Статья 7. Лицензирование транспортной деятельности

Перечень видов деятельности на транспорте, подлежащий лицензированию, устанавливается законодательными актами.

Физическим и юридическим лицам - владельцам двух и более транспортных средств при выдаче лицензии оформляется на каждую транспортную единицу документ, подтверждающий наличие лицензии.".

8. Статью 8 дополнить частью второй следующего содержания:

"При организации перевозок пассажиров на регулярных маршрутах городского пассажирского транспорта перевозчики должны заключать договоры с местными исполнительными органами или уполномоченными ими органами на обслуживание данных маршрутов.".

9. В статье 9:

часть четвертую изложить в следующей редакции:

"Органы управления, принявшие решения по организации пассажирских перевозок, рентабельность которых не обеспечивается действующими регулируемыми тарифами, обеспечивают дотацию из соответствующего бюджета: - при внутригородском, районном маршрутах - из городского, районного бюджетов;

- при межрайонном сообщении - из областного бюджета;

- при межобластном - из республиканского бюджета.";

часть пятую исключить;

в части седьмой слова "Кабинетом Министров Республики Казахстан и межправительственными соглашениями" заменить словами "законодательством Республики Казахстан".

10. В части второй статьи 10 слова "Кабинетом Министров" заменить словом "законодательством".

11. В статье 11:

часть первую дополнить абзацем третьим следующего содержания:

"заключать договор (контракт) с клиентом в установленной форме";

в части третьей слова "транспортными кодексами" заменить словами "законодательными актами о транспорте";

дополнить частью шестой следующего содержания:

"Отдельные права и обязанности клиента и перевозчика определяются соглашением сторон в договоре перевозки.";

часть седьмую изложить в следующей редакции:

"Условия перевозки грузов, пассажиров, багажа, почты, осуществления транспортно-экспедиционных операций и ответственность сторон по перевозкам и транспортно-экспедиционным операциям определяются нормативными правовыми актами, а также договорами перевозки.".

12. Часть вторую статьи 12 изложить в следующей редакций:

"Взаимоотношения транспортных организаций при прямом смешанном сообщении, а также порядок организации этих перевозок определяются соглашениями между организациями соответствующих видов транспорта, заключаемыми в соответствии с утверждаемыми уполномоченным государственным органом правилами о прямых смешанных перевозках.".

13. В статье 13:

в абзаце третьем части второй второе предложение изложить в следующей редакции:

"Порядок возврата определяется уполномоченным государственным органом.";

часть пятую дополнить словами "и устанавливать другие льготы";

в части седьмой слова "решениями Кабинета Министров" заменить словами "постановлениями Правительства", слова "а также" исключить;

часть восьмую дополнить словами "и при этом исполнительными органами заключается договор с перевозчиком".

14. В статье 16:

часть вторую изложить в следующей, редакции:

"Квалификационные требования по управлению транспортным средством и критерии оценки пригодности состояния здоровья для управления им определяются в порядке, установленном нормативными правовыми актами Республики Казахстан.";

часть третью исключить.

15. В статье 17:

в части первой слова "транспортными кодексами и правилами" заменить словами "законодательными актами";

часть третью изложить в следующей редакции:

"Перевозчик отвечает за утрату, недостачу или повреждение груза или багажа, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение груза или багажа произошли не по его вине.";

дополнить частями четвертой, пятой и шестой следующего содержания:

"Ущерб, причиненный при перевозке груза или багажа, возмещается перевозчиком:

- в случае утраты или недостачи - в размере стоимости утраченного или недостающего груза или багажа;

- в случае повреждения (порчи) груза или багажа - в размере суммы, на которую понизилась его стоимость, а при невозможности восстановления поврежденного груза или багажа - в размере его стоимости;

- в случае утраты груза или багажа, сданного к перевозке с объявлением его ценности, - в размере объявленной стоимости груза или багажа.

Стоимость груза или багажа определяется исходя из его цены, которая устанавливается в зависимости от видов перевозки и транспорта по правилам (методике), утверждаемым уполномоченным государственным органом или на основании принципов соответствующих международных конвенций, к которым присоединилась Республика Казахстан.

Документы о причинах несохранности груза или багажа (коммерческий акт, акт общей формы и т. п.), составленные перевозчиком в одностороннем порядке, в случае спора подлежат оценке судом наряду с другими документами, удостоверяющими обстоятельства, которые могут служить основанием для ответственности перевозчика, отправителя либо получателя груза или багажа.";

в части восьмой слова "Транспортными кодексами и другими" исключить.

16. Раздел IV дополнить статьей 17-1 следующего содержания:

"Статья 17-1. Претензии и иски по перевозкам грузов и пассажиров

До предъявления к перевозчику иска по спорам, связанным с перевозкой, обязательно предъявление ему претензии.

Претензии могут предъявляться в течение трех месяцев, а претензии об уплате штрафов и пени - в течение одного месяца.

Перевозчик обязан рассмотреть заявленную претензию и уведомить заявителя об удовлетворении или отклонении ее в течение одного месяца, а в отношении претензий по перевозке, осуществляемой перевозчиками разных видов по одному документу, - в течение трех месяцев и претензии об уплате штрафов и пени - в течение одного месяца.

Если претензия отклонена или ответ не получен в срок, установленный настоящей статьей, у заявителя возникает право на предъявление иска.

Срок исковой давности по требованиям, вытекающим из перевозки груза и (или) пассажиров, регулируется в порядке, установленном законодательством.

Сроки исковой давности и порядок предъявления исков по спорам, связанным с международными перевозками, устанавливаются международными договорами, соглашениями или конвенциями.".

17. В статье 18:

в части первой слова "транспортными кодексами или изданными в установленном порядке правилами" заменить словами "Правилами перевозки грузов и багажа, утверждаемыми уполномоченным государственным органом";

часть восьмую исключить;

в части одиннадцатой слова "транспортными кодексами и изданными в установленном порядке правилами" заменить словами "Правилами перевозки грузов и багажа, утверждаемыми уполномоченным государственным органом".

18. В статье 21:

часть первую изложить в следующей редакции:

"Охрана грузов и объектов транспорта, а также проведение профилактических работ по пожарной безопасности и ликвидация последствий пожаров на железнодорожном, воздушном транспорте осуществляются службами военизированной охраны и подразделениями противопожарной службы в порядке, установленном Правительством Республики Казахстан.";

в части третьей слово "действующим" исключить;

в части четвертой слова "Кабинетом Министров Республики Казахстан" заменить словами "нормативными правовыми актами Республики Казахстан".

19. В названии статьи 22 слово "обстоятельствах" заменить словом "ситуациях".

20. Часть пятую статьи 23 изложить в следующей редакции:

"В процессе деятельности транспорта, в том числе транспорта и транспортных средств зарубежных стран, дислоцирующихся на территории Республики Казахстан или пересекающих ее, должны соблюдаться нормативы качества окружающей среды, гарантирующие экологическую безопасность и охрану здоровья населения обеспечивающие предотвращение загрязнения окружающей среды, воспроизводство и рациональное использование природных ресурсов.".



Президент

Республики Казахстан Н. Назарбаев






(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов