Соглашение от 20 марта 1992 года О статусе Сил общего назначения Объединенных Вооруженных Сил на переходный период
Соглашение от 20 марта 1992 года О статусе Сил общего назначения Объединенных Вооруженных Сил на переходный период
Государства-участники настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем - "государства-участники",
руководствуясь Соглашением между Республикой Армения, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Республикой Кыргызстан, Российской Федерацией, Республикой Таджикистан и Туркменистаном о Силах общего назначения на переходный переходный период от 14 февраля 1992 года,
учитывая роль Сил общего назначения Объединенных Вооруженных Сил /в дальнейшем - Силы общего назначения/ в деле обеспечения безопасности государств-участников,
подтверждая свою приверженность принципам и нормам международного права,
согласились о нижеследующем:
Для целей настоящего Соглашения нижеуказанные термины означают:
1. "Силы общего назначения" - воинские формирования и военные объекты, состав которых определен статьей 1 Соглашения между Республикой Армения, Республикой Беларусь, Республикой Казахстан, Республикой Кыргызстан, Российской Федерацией, Республикой Таджикистан, Туркменистаном и Республикой Узбекистан о Силах общего назначения на переходный переходный период от 14 февраля 1992 года. Перечни воинских формирований и объектов, подлежащих включению в Силы общего назначения, их дислокация определяются каждым государством-участником по соглашению с командованием Сил общего назначения Объединенных Вооруженных Сил и утверждаются главами государств-участников.
*/ Формулировка Республики Армения: "Перечни воинских формирований и объектов, подлежащих включению в Силы общего назначения, их дислокация разрабатываются каждым государством-участником, согласовываются с командованием Сил общего назначения Объединенных Вооруженных Сил и утверждаются совместным решением глав государств-участников".
2. "Государства пребывания" - государства-участники, не территории которых дислоцируются Силы общего назначения.
3. "Место дислокации /базирования/" - территория, выделенная в пользование Силами общего назначения.
4. "Недвижимое имущество Сил общего назначения" - военные городки, аэродромы, подъездные железнодорожные пути, учебные поля, полигоны, стрельбища, стационарные пункты управления и средства связи, жилые здания и другие сооружения, находящиеся в пользовании Сил общего назначения.
5. "Движимое имущество Сил общего назначения" - все виды вооружения, боеприпасов, военной техники, включая необходимые транспортные средства и другие материально-технические средства, находящиеся в пользовании Сил общего назначения.
6. "Лица, входящие в состав Сил общего назначения" - военнослужащие и гражданские лица, проходящие службу или работающие в формированиях и на военных объектах Сил общего назначения.
7. "Члены семей лиц, входящих в состав Сил общего назначения" - супруги, дети, а также другие родственники, находящиеся на иждивении лиц, входящих в состав Сил общего назначения.
Статья 2
1. Силы общего назначения предназначены для обеспечения безопасности всех государств-участников.
2. Каждое из государств-участников выражает согласие на размещение и функционирование воинских формирований и объектов Сил общего назначения в местах дислокации /базирования/, в которых они размещались и функционировали на момент подписания настоящего Соглашения. Изменение их мест дислокации осуществляется по договоренности между государствами-пребывания и командованием Силами общего назначения.
3. Деятельность воинских формирований и объектов Сил общего назначения, находящихся на территории государства-участника ни в чем не затрагивает суверенитет этого государства.
4. Государства-участники не допускают действий, затрудняющих выполнением Силами общего назначения своих функций, если они не противоречат законодательству суверенного государства.
5. Действие настоящего Соглашения распространяется на воинские формирования и военные объекты, выделенные в состав и оперативно подчиненные командованию Сил общего назначения.
Статья 3
Силы общего назначения комплектуются личным составом на основании принципов, определяемых отдельным Соглашением.
Статья 4
1. Руководство Силами Общего назначения осуществляет командующий Силами общего назначения, подчиненный Главнокомандующему Объединенными Вооруженными Силами Содружества Независимых Государств.
2. Командование Сил общего назначения совместно с министерствами обороны /комитетами по обороне/ государств-участников по согласованию с Генеральным штабом Объединенных Вооруженных Сил Содружества Независимых Государств:
участвует в разработке оперативных планов применения объединений, соединений и частей Сил общего назначения;
разрабатывает концепцию и планы развития Сил общего назначения, программы вооружения в части, касающейся Сил общего назначения, оргштатные структуры;
организует боевое дежурство, планирует и проводит оперативную и боевую подготовку, другие мероприятия по поддержанию Сил общего назначения в необходимой степени боевой готовности;
осуществляет непосредственное боевое управление объединениями, соединениями и частями Сил общего назначения;
размещает на договорной основе в научных и промышленных организациях государств-участников заказы на разработку и поставку Силам общего назначения вооружения и военной техники в соответствии с утвержденными программами вооружения, осуществляет финансирование выполняемых работ в пределах выделяемых на эти цели бюджетных ассигнований;
осуществляет меры по соблюдению международных договоров по обычным видам оружия.
Статья 5
Правовое положение лиц, входящих в состав Сил общего назначения, и членов их семей регулируется Соглашением между государствами-участниками о социальных и правовых гарантиях военнослужащих, лиц, уволенных с военной службы, и членов их семей.
Статья 6
Взаимоотношения Сил общего назначения с государственными органами, предприятиями и организациями государств-участников:
1. Органы военного управления Сил общего назначения государств-участников осуществляют свою деятельность во взаимодействии с государственными органами, предприятиями и организациями государств пребывания.
2. Силы общего назначения заключают с предприятиями и организациями государств-участников договоры на выполнение работ по созданию, модернизации и ликвидации образцов вооружения и военной техники и по другим вопросам обеспечения деятельности Сил общего назначения. Государства-участники содействуют заключению таких договоров.
3. Передвижение соединений и частей Сил общего назначения учения, маневры, другие мероприятия оперативной и боевой подготовки Сил общего назначения вне пределов мест их постоянной дислокации /базирования/ проводятся в соответствии с планами, согласованными с органом, уполномоченным правительством государства-участника, на территории которого планируется проведение этих мероприятий, либо с согласия в каждом случае этого правительства или уполномоченного им органа.
Государства-участники предоставляют воинским формированиям и объектам Сил общего назначения для передвижения в соответствии с указанными планами необходимые средства транспорта на возмездной основе, возможность для передвижения в наземном, воздушном и морском пространстве.
4. Строительство в местах дислокации Сил общего назначения новых дорог, мостов, зданий, постоянных радио и радиотехнических сооружений с определением их частот и мощностей, а также строительство других объектов осуществляется с согласия компетентных органов государства-участника, не территории которого предполагается строительство новых объектов.
5. При освобождении земельных участков, находящихся в пользовании Сил общего назначения, они возвращаются государству пребывания. Вопрос о построенных на них объектах недвижимого имущества решается в соответствии с законодательством государства пребывания.
Статья 7
1. Государства-участники принимают долевое участие в финансировании Сил общего назначения, за исключением тех государств-участников, у которых имеются собственные вооруженные силы, оперативно подчиненные Главному командованию Объединенных Вооруженных Сил. Объемы расходов на указанные цели и порядок финансирования определяются отдельным соглашением.
2. Порядок материально-технического обеспечения Сил общего назначения и расчетов в валюте государства пребывания определяется главами правительств государств-участников.
Статья 8
1. Государства пребывания сохраняют за Силами общего назначения имущество, которое они имели к моменту подписания настоящего Соглашения, а также обеспечивают их электроэнергией, коммунальными и другими услугами. Порядок и условия пользования Сил общего назначения выделенными им земельными участками, а также предоставление Сил общего назначения всякого рода услуг определяются в соответствии с законодательством государства пребывания.
2. Движимое имущество Сил общего назначения находится в их владении и пользовании. Порядок распоряжения им определяется полномочными органами государств-участников.
Государства-участники обязуются не препятствовать перемещению движимого имущества Сил общего назначения, осуществляемому в целях обеспечения боевой готовности, а также в интересах выполнения международных договоров. При этом государства-участники Содружества осуществляют права контроля за перемещаемым движимым имуществом.
3. Автотранспортные средства воинских формирований Сил общего назначения имеют регистрационные номера и отличительные знаки. Единые регистрационные номера и знаки устанавливаются Главным командованием Объединенных Вооруженных Сил.
Статья 9
По делам о преступлениях и проступках, совершенных лицами, входящими в состав Сил общего назначения, или членами их семей, применяется законодательство, действующее на территории государства-участника, где совершены преступления или проступки.
Статья 10
Каждое государство-участник в порядке осуществления своего суверенитета имеет право выйти из настоящего Соглашения. Государство-участник, намеревающееся выйти из Соглашения, уведомляет в письменной форме государство депозитария и все другие государства-участники о своем решении поступить таким образом. Такое уведомление дается, по меньшей мере, за один год до предполагаемого выхода из настоящего Соглашения.
Статья 11
1. Настоящее Соглашение открыто для подписания государствами-участниками Содружества Независимых Государств и вступит в силу со дня получения депозитарием третьего уведомления о выполнении подписавшими его государствами конституционных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Для государств, выполнивших упомянутые процедуры позднее, настоящее Соглашение вступает в силу в день получения депозитарием их соответствующих уведомлений.
Совершено в городе Киеве 20 марта 1992 г. в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Правительства Республики Беларусь, которое направит государствам, подписавшим настоящее Соглашение, его заверенную копию.
Позиция Республики Узбекистан: не участвует в настоящем Соглашении.
За Республики Армения За Российскую Федерацию
За Республику Беларусь За Республику Казахстан
За Республику Кыргызстан За Туркменистан
|