Протокол N 2 к Европейской конвенции по Предупреждению пыток и Бесчеловечного или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания (Страсбург, 4 ноября 1993 г.)
 
  
        Протокол N 2 к Европейской конвенции по Предупреждению пыток и Бесчеловечного или Унижающего Достоинство Обращения или Наказания (Страсбург, 4 ноября 1993 г.) 
  
        
  
        Государства, подписавшие настоящий Протокол к Европейской конвенции по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, подписанной в Страсбурге 26 ноября 1987 года (именуемой далее "Конвенция"),
  
        убежденные в целесообразности для членов Европейского комитета по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (именуемого далее "Комитет") переизбираться на два срока;
  
        считая, кроме того, необходимым обеспечить сбалансированное переизбрание членов Комитета,
  
        согласились о нижеследующем:
  
        
  
        Статья 1
  
        
  
        1. Второе предложение пункта 3 статьи 5 Конвенции следует читать:
  
        
  
        "Они могут быть переизбраны два раза."
  
        
  
        2. Статья 5 Конвенции дополняется пунктами 4 и 5 в следующей редакции:
  
        
  
        "4. С целью обеспечения по мере возможности переизбрания половины состава Комитета один раз в два года Комитет министров может до проведения любых следующих выборов принять решение о том, что один или несколько избираемых членов будут иметь иной, чем четыре года, срок полномочий и что этот срок при этом не может быть более шести лет или менее двух лет.
  
        5. В случае, когда речь идет о нескольких сроках полномочий и когда Комитет министров действует в соответствии с предыдущим пунктом, распределение сроков полномочий членов определяется по жребию Генеральным секретарем Совета Европы сразу же после выборов."
  
        
  
        Статья 2
  
        
  
        1. Настоящий Протокол открыт для подписания государствами участниками Конвенции или присоединившимися к ней, которые могут выразить свое согласие быть связанными:
  
        
  
        а) подписанием без оговорки о ратификации, принятии или утверждении или
  
        b) подписанием с оговоркой о ратификации, принятии или утверждении с последующей ратификацией, принятием или утверждением.
  
        2. Ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета Европы.
  
        
  
        Статья 3
  
        
  
        Настоящий Протокол вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения трехмесячного срока со дня, когда все участники Конвенции выразят свое согласие быть связанными Протоколом в соответствии с положениями статьи 2.
  
        
  
        Статья 4
  
        
  
        Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет государства - члены Совета Европы и государства - не члены, являющиеся участниками Конвенции, о:
  
        
  
        а) любом подписании;
  
        b) сдаче на хранение любой ратификационной грамоты, любого документа о принятии или утверждении;
  
        с) дате вступления в силу настоящего Протокола в соответствии со статьей 3;
  
        d) любом ином действии, уведомлении или сообщении, имеющем отношение к настоящему Протоколу.
  
        
  
        В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящий Протокол.
  
        Совершено в Страсбурге 4 ноября 1993 года на французском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который будет храниться в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь Совета Европы препровождает должным образом заверенную копию Протокола каждому из государств - членов Совета Европы.
  
        
  
        /подписи/
  
        
  
 |  
  
 | 
  
  
 |