Проект СОГЛАШЕНИЕ о взаимном признании медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества. Одобрен постановлением Правительства Республики Казахстан от 25 января 2013 года № 39    


Одобрен

постановлением Правительства

Республики Казахстан

от 25 января 2013 года № 39

 

 



Проект СОГЛАШЕНИЕ о взаимном признании медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества

 

Правительства государств-членов Евразийского экономического сообщества (далее - ЕврАзЭС), в дальнейшем именуемые Сторонами,

основываясь на положениях Договора об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года,

сознавая необходимость создания благоприятных условий для перемещения рабочей силы по территориям государств-членов ЕврАзЭС, основываясь на их национальных интересах,

принимая во внимание, что легальная трудовая миграция является фактором роста экономики и культурного сближения государств Сторон,

в целях содействия дальнейшему углублению взаимодействия в области охраны здоровья населения,

сознавая целесообразность объединения усилий государств-членов ЕврАзЭС в решении проблем оказания медицинской помощи трудящимся-мигрантам,

согласились о нижеследующем:

 

 

Статья 1

 

Для целей настоящего Соглашения приводимые ниже термины имеют следующие значения:

трудящийся-мигрант - лицо, являющееся гражданином государства одной из Сторон, законно находящееся и на законном основании осуществляющее трудовую деятельность на территории государства другой Стороны, гражданином которого оно не является и в котором постоянно не проживает;


уполномоченные органы - органы государств Сторон, в компетенцию которых входят вопросы, связанные с выполнением настоящего Соглашения.

 

 

Статья 2

 

Уполномоченными органами государств Сторон являются:

от Республики Беларусь - Министерство здравоохранения, Министерство труда и социальной защиты населения, Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел;

от Республики Казахстан - Министерство здравоохранения, Министерство труда и социальной защиты населения, Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел;

от Кыргызской Республики - Министерство здравоохранения, Министерство молодежи, труда и занятости, Министерство внутренних дел, Министерство иностранных дел;

от Российской Федерации - Министерство здравоохранения, Министерство иностранных дел, Федеральная миграционная служба;

от Республики Таджикистан - Министерство здравоохранения, Министерство труда и социальной защиты населения, Министерство иностранных дел, Министерство внутренних дел, Миграционная служба при Правительстве Республики Таджикистан.

Уполномоченный орган государства одной Стороны определяет учреждения (организации) здравоохранения, которые вправе выдавать медицинские заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта, и направляет соответствующую информацию в уполномоченные органы другой Стороны для формирования Единого перечня учреждений (организаций) здравоохранения, которые вправе выдавать медицинские заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта, признаваемые уполномоченными органами государств Сторон при оформлении разрешительных документов на осуществление трудовой деятельности (далее - единый перечень).

На основании предложений Сторон уполномоченные органы государств Сторон в области здравоохранения утверждают единый перечень учреждений (организаций) здравоохранения, которые вправе выдавать медицинские заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта, признаваемые уполномоченными органами государств Сторон при оформлении разрешительных документов на осуществление трудовой деятельности.

Изменения и дополнения в единый перечень вносятся по взаимному согласию уполномоченными органами государств Сторон в области здравоохранения.

 

 

Статья 3

 

Бланк медицинского заключения о состоянии здоровья трудящегося-мигранта государства-члена ЕврАзЭС (далее - бланк медицинского заключения) имеет установленную учетную форму, согласно приложению 2 к настоящему Соглашению, и является защищенной полиграфической продукцией, имеющей логотип, значок, герб, нумерацию, наименование государства-члена ЕврАзЭС, осуществившего организацию выпуска бланка медицинского заключения.


Организация выпуска бланков медицинского заключения и их учет осуществляются уполномоченными органами государств Сторон за счет средств, предусмотренных в национальных бюджетах для обеспечения их функций.

 

 

Статья 4

 

Уполномоченные органы государств Сторон в области здравоохранения ведут реестр выданных учреждениями (организациями) здравоохранения медицинских заключений.

Доступ к информации, содержащейся в данном реестре, имеют уполномоченные органы государств Сторон.

Уполномоченные органы государств Сторон в области здравоохранения еженедельно осуществляют обмен сведениями, содержащимися в реестре выданных медицинских заключений.

 

 

Статья 5

 

Медицинское заключение, выданное согласно Правилам медицинского освидетельствования состояния здоровья трудящегося-мигранта в государствах-членах Евразийского экономического сообщества, содержащееся в приложении 3 к настоящему Соглашению, действительно в течение трех месяцев со дня выдачи данного документа.

 

 

Статья 6

 

Медицинское заключение, выданное на территории государства одной Стороны учреждением (организацией) здравоохранения, включенным(ой) в единый перечень, указанный в статье 2 настоящего Соглашения, признается уполномоченными органами государства другой Стороны для оформления разрешительных документов на осуществление трудовой деятельности на территории государства этой Стороны.






(c) 2020 - All-Docs.ru :: Законодательство, нормативные акты, образцы документов